这些照片代表了本世纪的巨大挑战:短暂与永恒
前言
by 阿巴斯
译:沙皮狗 我必须承认,我从来不喜欢nature morte(意思是 "静物",字面意思是:死亡的自然)这个词,因为它对我来说似乎总是一个矛盾的说法。即使看着一只死鸟,也不会让我想起 "死 "的自然。事实上,它似乎更代表了生命循环中的一个特殊事件——一个魔法一样的特殊事件。生与死总是有一些神奇的东西,而把这样一个特殊时刻永远固定下来,看上去却好像没有什么特别的东西,就更神奇了。 所以很多时候,我目睹着日常生活的中心总被一些奇怪的动荡侵入,在众所周知的风景中出现一个不寻常的存在,天知道在那个特殊时刻,我多么感谢我的朋友带着相机,感谢我能够移动手指,再次发出致命的 "咔嚓 "声。每次我拍摄照片,都是同样的感觉;我不仅再次轻松地接受了魔法对现实领域的入侵,而且我已经能够将那一刻永远定格。这就是为什么,用托马斯·伯恩哈德的一个角色的话说,我潜入艺术是为了逃离生活。而且是多么的逍遥自在啊! 尽管事实上,生活最终会追上你。 在看这本书中的照片时,我惊讶地发现我特别喜欢照片中人的存在,这是我在自己的摄影作品中刻意避免的。在这本集子里,我很享受把当下置于历史语境中。我知道照片中的那些孩子;他们在世界各地都是一样的。我也知道那些历史遗迹——这里的骄傲,它们看起来也都一样。突然间,我有了一种奇怪的感觉,我看到的远不止是简单的照片。对我来说,这些照片代表了本世纪的巨大挑战:短暂与永恒。而这现在对我来说显而易见。再一次,我们必须选择生活! 他们说,一个人必须用他的耳朵来写作;那么,马克·爱德华·哈里斯绝对是用他的心来拍摄这些照片图。这就是为什么我们可以看着这些照片,听到它们要告诉我们的故事。它们不仅仅是在时间的流逝中捕捉到的瞬间。这不是 "静态 "摄影。本书中的照片选择了生活;这些生活在不经意间追上了你,甚至正是你想摆脱它的地方和时候。一张照片不是幻觉的图像,也不是真实的表现。现实不会在审视的目光下消失;它只是告诉我们它的故事。让我们倾听它吧。