故弄玄虚
作为一本只能看懂序言和后记还有注解的书,还能说些什么呢?看完上部的时候我曾大大吐槽了一番,你以为一吐为快了?事实证明还是太天真!如果说上部主要的难点在于不知道谁在说什么,那么下部就直接在体裁上进行难度升级,首先14章来了一段五万字的古文!是的你没有看错,是古文!从古英文译出来的古汉语,真是难为译者了。你以为拽古文就完了吗?15章直接弄了个15万字的剧本!你也许会说剧本好啊,终于解决了不知道谁说话的问题!又天真了,这竟然是个yin秽魔幻的剧本!各种不符合逻辑的情节都塞进来了,主人公一会是男人一会是女人,一会是大人一会是小孩。剧本就完了吗,哈哈大招在最后,17章直接是10万字的没有标点符号的文字堆砌!句读之不知惑之不解,故意的没跑了。但是徐志摩怕是疯了,非把这一章称作“像牛酪一样润滑,像教堂里的大理石一样光澄”的大手笔,啊呸!
看到这你也许会问,啥都没看懂你这看啥呢?嗯,其实吧,我一边看一边就随时在想,下部我该怎么喷呢![吃瓜]
有关键情节透露