生命,或是单纯欲望的化身
太好了太好了!!啊!这才一月我就想列top10了。几乎不再有绮丽的字句,开幕的篇章都像老太太的回忆录那样絮叨。一切都像在长久的记忆迷宫中打转,而在她每一段随意抽出的记忆片段,都令人目眩神迷。等到写女性欲望的时候卡特的那股邪气终于又忍不住,又从笔间逃逸流窜,给男女性爱之间画上一副尽兴的画卷,于是读者也感受到那昏沉的快感。极致赤裸的生命力,所有的男女之间都无关感情都只是欲望,尽管在快感湮灭之后结合就将引来死期,但我们早就被那热烈的渴求和炫目般的快感冲昏了头,于是我们纷纷义无反顾地沉沦,我们纷纷头也不回便离开。谁也不用为了欲望负责,谁都是拍拍屁股便继续投入下一段追寻自我的生活,生命树的交缠也不过源于一场意外,我们偶尔被它背叛,诞下一个又一个没有父亲的孩子,不过父亲不过是可以转移阵地的流水席,我们不在乎,对吧?生命起始轮回,而我们仍旧玩得痛快。 第三章的好莱坞之旅仿佛突然间抽离,处在世界名利场的中心却无比清醒,智识得到启发以后好像一切喧嚣都被隔绝在外,也徒生一丝惆怅,妹妹依旧是热烈而快乐的荡妇,姐姐却已像闹剧的过客,在派对边缘旁观“自己”的婚姻。 我太喜欢卡特对莎翁的拆解,孪生与替身,好的与坏的那一面,在雅顿森林中热烈起舞,在舞台上成为欲望的化身,一字一句均化为女性自身的力量与声音。不再是崇敬莎士比亚的追随者,至少此刻朵拉·欠思与莎士比亚平等,兰花反咬饲养者,母亲与丈夫的兄弟偷情,一同在叛逃的路上狂奔。缺德人的极致晚宴,在此无需粉饰无需假装,只是起舞,一同快乐地起舞。
有关键情节透露