漫长的后世
2023年,读完的第71本书。
在我看来,如果用中文写作的作家,喜欢用长句表达(比如郭强生,他有的长句甚至占据两行),这可以算做一种写作风格。但是,如果是翻译文字,这么长的句子,我会认为是中文水平不太行,不具备断句,化繁为简的能力。
说内容。这套书的世界史部分很散乱,尤其是这一本。历史,如果想讲述清晰,最好是按照我们的方式,编年体或是纪传体来讲。东一榔头西一棒槌的,不太了解这段历史的人,真的读不清楚。
这本书其实就是在讲蒙古是怎样发展起来的,又是怎样衰落的。它曾有机会征服世界,但是它像亚历山大,在机会面前戛然而止。欧亚大陆仿佛到处都是它的影子,可我们又无法看的真切。
历史,总是站在现在回望过去,我们通过各种蛛丝马迹去尽可能的还原事实,贴近事实,可它永远都不是曾经的那个真实。
有关键情节透露