豆瓣
扫码直接下载
《哲学复兴的需要》一文第7页将原文the most patient patient翻译成了“最有耐心的病人”,第二个patient不是“病人”,而是动作的受动者、受施者。语言学中一般翻译为“受事”。
还要凑140个字?还是不够140.还不够?怎么才能够?无语了……140字到底有多少?Are you serious?