喜欢这本书!
人民文学出版社的第一章似乎是叫"一个男孩",亦或是"小狐仙"。
但封面——1980版的封面——的确是这个。
我就有人民文学出版社这本书,就是1980年的这个版本,就是这个封面!
可惜时间太久,上册掉了,下册也破旧不堪。好在2000年买到了人民文学出版社的另一个版本,封面换了、文字及插图不变,仍然是高子英、李之义、杨永范翻译的。
这书是我非常喜欢的一本书,从小一直看到大,在我生活及性格上多多少少留下了一些痕迹。这本书同《小王子》、《小约翰》等等一样既可以推荐给小孩子也可以推荐给大人。
顺带说一下,现在市面上《骑鹅旅行记》有看到4、5个版本。人民文学出版社的这个高子英、李之义、杨永范的版本是比较好的,也是为数不多的全译本之一。中国少年儿童新闻出版总社也出过一个版本,也是高子英、李之义、杨永范翻译,但插图同人民文学出版社的不同,拿在手上更象是一本单纯的儿童书。
但封面——1980版的封面——的确是这个。
我就有人民文学出版社这本书,就是1980年的这个版本,就是这个封面!
可惜时间太久,上册掉了,下册也破旧不堪。好在2000年买到了人民文学出版社的另一个版本,封面换了、文字及插图不变,仍然是高子英、李之义、杨永范翻译的。
这书是我非常喜欢的一本书,从小一直看到大,在我生活及性格上多多少少留下了一些痕迹。这本书同《小王子》、《小约翰》等等一样既可以推荐给小孩子也可以推荐给大人。
顺带说一下,现在市面上《骑鹅旅行记》有看到4、5个版本。人民文学出版社的这个高子英、李之义、杨永范的版本是比较好的,也是为数不多的全译本之一。中国少年儿童新闻出版总社也出过一个版本,也是高子英、李之义、杨永范翻译,但插图同人民文学出版社的不同,拿在手上更象是一本单纯的儿童书。
有关键情节透露