片断
![](https://img3.doubanio.com/icon/u1066311-12.jpg)
《法国人眼中的艺术史》:十七至十八世纪艺术 P109 。翻译:袁静、李澜雪
年逾五十的委拉斯贵支就不再画确定的事物了。他在物体周围游逛,在背景的明暗交织中撞见了闪烁的色彩,再把后者变成无声交响乐的隐秘中心。他仅仅抓住了世间的神秘交流。正是这些交流,在秘密而持久的进展中赋予万物形态和颜色,其间没有任何碰撞和惊跳阻碍或打断前进的步伐。空间感主宰一切。这就好比滑行在表象上的气流,领会其全部可见的表现形式,以便能界定它们、塑造它们,把散落在周边满是尘埃的区域里的芬芳、回音带到各处。
他生活的世界是悲伤的,充斥着堕落的国王、多病的王子、白痴、侏儒、残废和扮成王子的畸形小丑。小丑以自嘲为己任,负责逗乐除在世国王以外的人;王子则为礼仪、阴谋、谎言所累,与告解和悔恨为伍。门前正在举行火刑判决仪式,周边鸦雀无声,尚显恐怖的力量倾刻间消失了,这片土地上的生灵无权生长。........
画面中的怀旧之情呼之欲出。但这些破碎的童年并未被表示为丑陋、悲伤、忧郁或残忍的样子。委拉斯贵支随主公一道狩猎,一起凝视摩尔人的阴森宫殿。他是濒危民族的无言好友,唯有极端自由的智慧能把西班牙人从麻木和死亡中解救出来。走过阴暗的回廊,委拉斯贵支记住了忧伤、精妙的形象和游弋的调和色。他光线中借得瞬间的炫目,光之所及的物件都有这种效果。.........................................
年逾五十的委拉斯贵支就不再画确定的事物了。他在物体周围游逛,在背景的明暗交织中撞见了闪烁的色彩,再把后者变成无声交响乐的隐秘中心。他仅仅抓住了世间的神秘交流。正是这些交流,在秘密而持久的进展中赋予万物形态和颜色,其间没有任何碰撞和惊跳阻碍或打断前进的步伐。空间感主宰一切。这就好比滑行在表象上的气流,领会其全部可见的表现形式,以便能界定它们、塑造它们,把散落在周边满是尘埃的区域里的芬芳、回音带到各处。
他生活的世界是悲伤的,充斥着堕落的国王、多病的王子、白痴、侏儒、残废和扮成王子的畸形小丑。小丑以自嘲为己任,负责逗乐除在世国王以外的人;王子则为礼仪、阴谋、谎言所累,与告解和悔恨为伍。门前正在举行火刑判决仪式,周边鸦雀无声,尚显恐怖的力量倾刻间消失了,这片土地上的生灵无权生长。........
画面中的怀旧之情呼之欲出。但这些破碎的童年并未被表示为丑陋、悲伤、忧郁或残忍的样子。委拉斯贵支随主公一道狩猎,一起凝视摩尔人的阴森宫殿。他是濒危民族的无言好友,唯有极端自由的智慧能把西班牙人从麻木和死亡中解救出来。走过阴暗的回廊,委拉斯贵支记住了忧伤、精妙的形象和游弋的调和色。他光线中借得瞬间的炫目,光之所及的物件都有这种效果。.........................................
有关键情节透露