未完待續……
一本書最重要的是適合誰,下面主要談談這個。
從形式上講,這本書在UTM系列裡被歸為“Readings in Mathematics”,就是說相對來說是課外讀物,一方面是它的內容不夠正式,不足以作為教材;一方面它可以被學生在無指導的情況下自學,或者作為正常教材外的補充讀物。
美國出版界有個不成文的說法:如果文章裡有公式,讀者會減少一半。作為一本數學書,木有公式是不可能的,但這本書可以說將公式的數量壓縮到了極致。盡可能用文字方式表達。當然這是面雙刃劍,至少對中國讀者來說。一段通常佔半葉,這樣大段的文字會讓很多人抓狂,畢竟很多人從來沒看過英文小說。所以可能反而覺得公式更好理解一點,因為公式就沒有中英文的差異了。如果你不能順利的閱讀大多數英文雜誌,或者沒看過英文小說,這個會比較吃力。除非你打算就用它練習閱讀。
從內容上講……
從形式上講,這本書在UTM系列裡被歸為“Readings in Mathematics”,就是說相對來說是課外讀物,一方面是它的內容不夠正式,不足以作為教材;一方面它可以被學生在無指導的情況下自學,或者作為正常教材外的補充讀物。
美國出版界有個不成文的說法:如果文章裡有公式,讀者會減少一半。作為一本數學書,木有公式是不可能的,但這本書可以說將公式的數量壓縮到了極致。盡可能用文字方式表達。當然這是面雙刃劍,至少對中國讀者來說。一段通常佔半葉,這樣大段的文字會讓很多人抓狂,畢竟很多人從來沒看過英文小說。所以可能反而覺得公式更好理解一點,因為公式就沒有中英文的差異了。如果你不能順利的閱讀大多數英文雜誌,或者沒看過英文小說,這個會比較吃力。除非你打算就用它練習閱讀。
從內容上講……
有关键情节透露