那里有一个梦想(代译后记)
刚拿到这本书的时候,其实我对书里的计划不太当回事。十年时间,300亿美元,我们就能到达火星,听起来太像梦呓。
300亿美元是个什么概念?美国2012年军费预算是6900亿美元,也就是说,火星计划所需要的不过是这个数的二十三分之一。
这么便宜合算的好事,为什么没有立即行动起来?答案一目了然。第一,这个预算恐怕不切实际。第二,去火星真的很重要吗?
自冷战结束以来,各大国对太空的热情一落千丈。六十年代登月时的全民热潮一去不复返,大众从狂热转向冷眼旁观,花那么多钱,我们去了月球,又能怎样?地球上还有这么多需要钱的地方,为什么要把人力和财力投向虚无缥缈的太空?
这是一个脚踏实地的年代,每个人都低头看脚下的路。曾经孩子般抬头仰望星空的地球文明似乎已经长大,纵使还有一点残存的梦想,也只能在私下里悄悄地想想,笑一笑。
可是始终还有一些人的眼睛,一直凝望着那颗红色星球。他们的关注不是空想,不是白日做梦,而是真切的行动与努力。罗伯特•卓比林在航天领域工作的时间超过三十年,参与了美国前后两次的火星计划,他提出并试验了多种太空推进、生存方案,数十年来一直为火星计划大声疾呼。
这本《赶往火星》,便是他的火星计划的最好诠释。
去火星有什么意义,是不是值得?我们的技术水平真的足够登上火星吗?去火星的艰难险阻,哪些确实存在,哪些是杞人忧天?我们应该从哪里开始,怎样进行?这些疑虑和问题,在这本书中都能找到答案。
本书第一、三、五、七、九章由徐蕴芸博士翻译,第二、四、六、八、十章由我翻译,其他内容由我们合作完成,能力所限,恐怕难免错漏,诚请方家不吝指正。
翻译本书的过程,也是我一步步纠正自己的偏见的过程。翔实的数据,可行的方案,一点一滴让我放下轻忽之心,再次唤起沉睡已久的梦想——那颗红色星球不属于未来,不属于子孙后代,它可以被我们这一代人握在手中。然而正如作者所言,这样伟大辉煌的成果绝不会唾手可得,它需要每一个在意它的人共同努力。别再将它仅仅当作一个梦想,当作遥不可及的未来,它才有可能变成现实。
在第六章的末尾,作者写道:“我写下这些的时候是2011年,如果我们在2022年10月出发,第一个人类考察组将在2023年4月9日到达火星。当地日期34年狮子月15日,火星北部春意正浓。那是天气最好的时节,天空澄净,和风习习,它们在呼唤我们的降临。是时候了。”
翻译至此处,不禁热泪盈眶,是时候了。
300亿美元是个什么概念?美国2012年军费预算是6900亿美元,也就是说,火星计划所需要的不过是这个数的二十三分之一。
这么便宜合算的好事,为什么没有立即行动起来?答案一目了然。第一,这个预算恐怕不切实际。第二,去火星真的很重要吗?
自冷战结束以来,各大国对太空的热情一落千丈。六十年代登月时的全民热潮一去不复返,大众从狂热转向冷眼旁观,花那么多钱,我们去了月球,又能怎样?地球上还有这么多需要钱的地方,为什么要把人力和财力投向虚无缥缈的太空?
这是一个脚踏实地的年代,每个人都低头看脚下的路。曾经孩子般抬头仰望星空的地球文明似乎已经长大,纵使还有一点残存的梦想,也只能在私下里悄悄地想想,笑一笑。
可是始终还有一些人的眼睛,一直凝望着那颗红色星球。他们的关注不是空想,不是白日做梦,而是真切的行动与努力。罗伯特•卓比林在航天领域工作的时间超过三十年,参与了美国前后两次的火星计划,他提出并试验了多种太空推进、生存方案,数十年来一直为火星计划大声疾呼。
这本《赶往火星》,便是他的火星计划的最好诠释。
去火星有什么意义,是不是值得?我们的技术水平真的足够登上火星吗?去火星的艰难险阻,哪些确实存在,哪些是杞人忧天?我们应该从哪里开始,怎样进行?这些疑虑和问题,在这本书中都能找到答案。
本书第一、三、五、七、九章由徐蕴芸博士翻译,第二、四、六、八、十章由我翻译,其他内容由我们合作完成,能力所限,恐怕难免错漏,诚请方家不吝指正。
翻译本书的过程,也是我一步步纠正自己的偏见的过程。翔实的数据,可行的方案,一点一滴让我放下轻忽之心,再次唤起沉睡已久的梦想——那颗红色星球不属于未来,不属于子孙后代,它可以被我们这一代人握在手中。然而正如作者所言,这样伟大辉煌的成果绝不会唾手可得,它需要每一个在意它的人共同努力。别再将它仅仅当作一个梦想,当作遥不可及的未来,它才有可能变成现实。
在第六章的末尾,作者写道:“我写下这些的时候是2011年,如果我们在2022年10月出发,第一个人类考察组将在2023年4月9日到达火星。当地日期34年狮子月15日,火星北部春意正浓。那是天气最好的时节,天空澄净,和风习习,它们在呼唤我们的降临。是时候了。”
翻译至此处,不禁热泪盈眶,是时候了。
有关键情节透露