清火清火
心烦意乱地坐在车上,这样安慰自己:“你这个家伙已经过了连续两个通宵还能提供微笑服务的年纪。”手上只有一本刚收到的《山水有清音》,恰好是我一惯讨厌的美文选集之类,犹豫了好久才翻开,宽大的薄纸书腰上银丝四渡,看上去有些去火。
不喜读选集尤其是古文选的一大原因是惭愧,无论是篇幅还是韵律,操着大白话的今人基本上已经把方块字的美感糟蹋尽了。我被迫写游记时也只敢顾左右而言她,写些跟姑娘有关的比喻,至于景色和心境,还是莫去描画,不然一头撞上“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”这种句子,定然惶恐地连游乐都没了兴致。老几位都是名家,都敢三字、四字、五字甚至七八字这样的骈下来,字字识得又新奇精当,临在贴上都不辱墨纸。当今谁敢做此类文章?一个分号上去,矫情了。
第一翻至《汾湖石记》,竟非是游记,而是由石的际遇写开,虽带悲音但并无自哀自怜之意,为文一气呵成,才情激越,确是令人神往。叶纨纨在忆妹词中言及的“念契阔情悰,惊心岁月”,作者叶小鸾与同为石泪交缠的林黛玉之关联也非编者空想。“若使水不落,湖不涸,则至今犹埋没于层波之间耳。石固亦有时也哉!”今人撰此句必是一股烟火怨气,然而此文以此句作结却只闻琴音清越,隐隐有金铁之声。小鸾婚前五日未嫁而卒,年十七,七十日后其姐哀妹过甚而卒,年二十三。与之相较,后世妄称红颜薄命者着实太多。死于懵懂者或是活成烟霞老妪如何裁量命厚命薄?唯文字与顽石不得速朽。
深入沉郁文字反觉清心,俗务远遁,读书之怪即在此,大约有见同类心喜之意。
于是再去翻那些不熟悉的文字,终得袁小修《远帆楼记》一篇。古时不动产概念淡薄,“以舟载楼而鬻”这种事情都干得出来,而小修之父仅因其性嗜水便买下来立于江边令其入住,想象一下眼前“浩浩乎,汹汹乎”的气势,不能不心往神驰。不料此文至腰处一转,不再写居楼临江之乐,而是由一妓引出旧事,不但言此楼乃其旧主所建,且指着隔板上所画花卉历历细数:“此妾与女伴某窃公笔而戏为之者也。”此后皆泪,小修亦无心写景,岁月萧条,动与不动似乎都是一番大流落。其实想通此点,便不会负债于无知往昔和惊惧于未知岁月,风流云散终有时日,莫多牵连。你看,今日之我就是这样,见文心喜之余便要窃为己有,仿佛一干古人都是杜康。这种醉醺醺的状态倒也没什么不好,先前为何事烦恼,竟然已经忘了。
编者和每文后附的赏读作者不知是否为一人,但无疑该敬佩一下。选文标准各异,撷取文本亦不困难,但赏读虽篇篇不长,但屡有相知之言,试译部分也谨慎小心,生怕落入学生课本窠臼。做此种文字需大勇气,因原文已然凝练无匹,再用现代白话释之,几乎难脱句句多余之嫌,而全无解说又不符合“赏读”之母题,真是颇费心力。但无论如何,较之东摘西抄,以自己都不解之文字糟蹋古人博得盛名之辈终究高明许多。
不喜读选集尤其是古文选的一大原因是惭愧,无论是篇幅还是韵律,操着大白话的今人基本上已经把方块字的美感糟蹋尽了。我被迫写游记时也只敢顾左右而言她,写些跟姑娘有关的比喻,至于景色和心境,还是莫去描画,不然一头撞上“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也”这种句子,定然惶恐地连游乐都没了兴致。老几位都是名家,都敢三字、四字、五字甚至七八字这样的骈下来,字字识得又新奇精当,临在贴上都不辱墨纸。当今谁敢做此类文章?一个分号上去,矫情了。
第一翻至《汾湖石记》,竟非是游记,而是由石的际遇写开,虽带悲音但并无自哀自怜之意,为文一气呵成,才情激越,确是令人神往。叶纨纨在忆妹词中言及的“念契阔情悰,惊心岁月”,作者叶小鸾与同为石泪交缠的林黛玉之关联也非编者空想。“若使水不落,湖不涸,则至今犹埋没于层波之间耳。石固亦有时也哉!”今人撰此句必是一股烟火怨气,然而此文以此句作结却只闻琴音清越,隐隐有金铁之声。小鸾婚前五日未嫁而卒,年十七,七十日后其姐哀妹过甚而卒,年二十三。与之相较,后世妄称红颜薄命者着实太多。死于懵懂者或是活成烟霞老妪如何裁量命厚命薄?唯文字与顽石不得速朽。
深入沉郁文字反觉清心,俗务远遁,读书之怪即在此,大约有见同类心喜之意。
于是再去翻那些不熟悉的文字,终得袁小修《远帆楼记》一篇。古时不动产概念淡薄,“以舟载楼而鬻”这种事情都干得出来,而小修之父仅因其性嗜水便买下来立于江边令其入住,想象一下眼前“浩浩乎,汹汹乎”的气势,不能不心往神驰。不料此文至腰处一转,不再写居楼临江之乐,而是由一妓引出旧事,不但言此楼乃其旧主所建,且指着隔板上所画花卉历历细数:“此妾与女伴某窃公笔而戏为之者也。”此后皆泪,小修亦无心写景,岁月萧条,动与不动似乎都是一番大流落。其实想通此点,便不会负债于无知往昔和惊惧于未知岁月,风流云散终有时日,莫多牵连。你看,今日之我就是这样,见文心喜之余便要窃为己有,仿佛一干古人都是杜康。这种醉醺醺的状态倒也没什么不好,先前为何事烦恼,竟然已经忘了。
编者和每文后附的赏读作者不知是否为一人,但无疑该敬佩一下。选文标准各异,撷取文本亦不困难,但赏读虽篇篇不长,但屡有相知之言,试译部分也谨慎小心,生怕落入学生课本窠臼。做此种文字需大勇气,因原文已然凝练无匹,再用现代白话释之,几乎难脱句句多余之嫌,而全无解说又不符合“赏读”之母题,真是颇费心力。但无论如何,较之东摘西抄,以自己都不解之文字糟蹋古人博得盛名之辈终究高明许多。
有关键情节透露