妈的翻译的跟屎一样!译者去死吧!

我到底死了没死 评论 期权、期货及其他衍生产品 1 2012-07-04 09:51:27
fumer tue
fumer tue (U can(not) redo) 2012-10-05 21:23:56

这本书看原版的好么?翻译的人都不行?那中文的金融类的书有哪些值得推荐?谢谢~

Wazowski
Wazowski 2013-08-07 18:33:13

加拿大的王勇翻译的第七八版,清华的张景涛翻译第六版不错啊,不说翻译的传神,至少也是如实一个字一个字翻译的,看懂是没问题的吧。再做做后面的练习题,就可以了。

快说小红帽在哪
快说小红帽在哪 (——我听闻,你始终一个人) 2017-06-27 21:38:00

结合你的书评标题和你的id来看还真是略微喜感哈哈。抱歉只是吐个槽…

佛堂里的猫
佛堂里的猫 (他说,比身体空虚的往往是灵魂) 2018-10-28 18:07:05

我死了,你还没死。可以前赴后继,加油。小孩儿我其实没那么多计较,但一家子‘高贵’死缠烂打,有点惊人,不能不骂。