涅槃容易
无论如何,就像约翰·列侬一样,科特·柯本也是流行文化 - 摇滚音乐史上无法忽略的一个人,不光是因为他的乐队叫涅槃,也不因为他与吉米·亨德里克斯、吉姆·莫里森、珍妮丝·乔普林一样在27岁英年早逝。
那张封面印有但这生殖器的孩子在水下追逐美钞的专辑如此大获成功,不仅带来了一个新的时代,也如革命一样让许多人错愕不已(甚至让一切有着先见之明言论的人都显得虚伪)。毕竟音乐界的人们、尤其是唱片公司高管们是从上个创世纪的60年代过来的,还不相信这么早就“肉食者鄙”了——确切的说,“被肉食者鄙”了。
摇滚专辑的一般内容简介:主人公与家长、童年;主人公与乐队关系;主人公与女人(分为成名之前与成名之后两个截然不同的阶段);主人公与媒体和歌迷(分为促进和对立两个阶段);主人公与名声。本书也大致遵循这个纲要。
书中对于Nirvana的一些分析与评论颇为中肯,并不如一般的传记那样记录与吹捧 - 尤其是摇滚传记,都像佛陀创世的纪录片一样。
大学时候有过一本郝老师的涅槃的书,我印象中似乎读了,但记不清了,一是因为记性本身不好,二是即使看也是带着抵触看的。当时太多人吹捧Nirvana了,以至于让我对他们失去了兴趣。因为吹捧他们的人鱼龙混杂,很多不是我欣赏的类型,文人相轻,听摇滚的大老粗门也没好哪儿去。这过于泛式的接受削弱了乐队自身具有的力量,就像把一根针放大100000000倍,它就不能再扎人了,这也是流行与独立的永恒冲突——只可能有片刻的平衡,Nirvana做到了。
就我身边的人来讲(应该是身边来讲,人很难百年之后再听),我不知道百年后听Nirvana的人与听Guns N' Roses的人谁多,听少年志气的人与听别哭的人谁多。
我们需要译者做好的是内容、语法、语境的准确传达,而译者对于乐队、歌者、唱片、公司、地点等客观的翻译大可不必发挥高度原创的精神,百度一下即可,多简单!——毕竟打口带市场上“干死骡子”也能无阻地沟通。
这本书我给打四颗星,穿插于记叙中的评论加分,当事人的采访加分,而事件穿插讲述没有标明时间则减分,虽然不是必要、不影响作品的完整性,但是不方便马虎的人画时间树。
那张封面印有但这生殖器的孩子在水下追逐美钞的专辑如此大获成功,不仅带来了一个新的时代,也如革命一样让许多人错愕不已(甚至让一切有着先见之明言论的人都显得虚伪)。毕竟音乐界的人们、尤其是唱片公司高管们是从上个创世纪的60年代过来的,还不相信这么早就“肉食者鄙”了——确切的说,“被肉食者鄙”了。
摇滚专辑的一般内容简介:主人公与家长、童年;主人公与乐队关系;主人公与女人(分为成名之前与成名之后两个截然不同的阶段);主人公与媒体和歌迷(分为促进和对立两个阶段);主人公与名声。本书也大致遵循这个纲要。
书中对于Nirvana的一些分析与评论颇为中肯,并不如一般的传记那样记录与吹捧 - 尤其是摇滚传记,都像佛陀创世的纪录片一样。
大学时候有过一本郝老师的涅槃的书,我印象中似乎读了,但记不清了,一是因为记性本身不好,二是即使看也是带着抵触看的。当时太多人吹捧Nirvana了,以至于让我对他们失去了兴趣。因为吹捧他们的人鱼龙混杂,很多不是我欣赏的类型,文人相轻,听摇滚的大老粗门也没好哪儿去。这过于泛式的接受削弱了乐队自身具有的力量,就像把一根针放大100000000倍,它就不能再扎人了,这也是流行与独立的永恒冲突——只可能有片刻的平衡,Nirvana做到了。
就我身边的人来讲(应该是身边来讲,人很难百年之后再听),我不知道百年后听Nirvana的人与听Guns N' Roses的人谁多,听少年志气的人与听别哭的人谁多。
我们需要译者做好的是内容、语法、语境的准确传达,而译者对于乐队、歌者、唱片、公司、地点等客观的翻译大可不必发挥高度原创的精神,百度一下即可,多简单!——毕竟打口带市场上“干死骡子”也能无阻地沟通。
这本书我给打四颗星,穿插于记叙中的评论加分,当事人的采访加分,而事件穿插讲述没有标明时间则减分,虽然不是必要、不影响作品的完整性,但是不方便马虎的人画时间树。
有关键情节透露