受伤的文明,依然美丽动人
西方一般认为印度对世界文明没有做出什么贡献。
在诺贝尔文学奖得主奈保尔笔下,印度是受伤的文明。
闾丘露薇说,印度这本书相当耐读,也必须好好去看一看。
而林语堂先生认为,印度在宗教、想象文学、哲学等很多方面,不仅是中国的老师,更是世界的老师。在本书中,作者揭开这块哲思圣地的神秘面纱,与读者分享他对印度文学的美丽和智慧的快乐体验。
美丽和智慧的快乐体验,可不就是这样?真的就如作者所说,“在编撰过程中,就算是我亲身去了一趟印度欣赏也不过如此”。林语堂先生的文字幽默而又充满智慧,所选的篇章具有很强的代表性,且趣味十足,不仅适合那些专业研究者,也很适合我这样的非专业普通读者。
很厚的一本书,深奥的哲理在作者的解读下变得通俗易懂,因此,读起来并不费劲,也不需要你急吼吼地一下子读完。我慢悠悠地读着,一天十来页,很享受这悠长的阅读时光。读到最后,几乎舍不得把最后几页读完。所幸的是,这不是一本小说,结局被剧透就失去悬念的吸引力。这是一本充满幽默和智慧的文化书,经得起反复阅读,且每次阅读都会给你以新的启迪。
这不仅仅是愉快的阅读,更是深深的慰藉,是与古印度智者的智慧交流。那些永不过时的哲学智慧,依然抚慰着每一颗倦怠的心。那些充满哲思的寓言故事,依然给人以深刻的启示。
在诺贝尔文学奖得主奈保尔笔下,印度是受伤的文明。
闾丘露薇说,印度这本书相当耐读,也必须好好去看一看。
而林语堂先生认为,印度在宗教、想象文学、哲学等很多方面,不仅是中国的老师,更是世界的老师。在本书中,作者揭开这块哲思圣地的神秘面纱,与读者分享他对印度文学的美丽和智慧的快乐体验。
美丽和智慧的快乐体验,可不就是这样?真的就如作者所说,“在编撰过程中,就算是我亲身去了一趟印度欣赏也不过如此”。林语堂先生的文字幽默而又充满智慧,所选的篇章具有很强的代表性,且趣味十足,不仅适合那些专业研究者,也很适合我这样的非专业普通读者。
很厚的一本书,深奥的哲理在作者的解读下变得通俗易懂,因此,读起来并不费劲,也不需要你急吼吼地一下子读完。我慢悠悠地读着,一天十来页,很享受这悠长的阅读时光。读到最后,几乎舍不得把最后几页读完。所幸的是,这不是一本小说,结局被剧透就失去悬念的吸引力。这是一本充满幽默和智慧的文化书,经得起反复阅读,且每次阅读都会给你以新的启迪。
这不仅仅是愉快的阅读,更是深深的慰藉,是与古印度智者的智慧交流。那些永不过时的哲学智慧,依然抚慰着每一颗倦怠的心。那些充满哲思的寓言故事,依然给人以深刻的启示。
有关键情节透露