期待将来有关于这个女人更好的作品出现
![](https://img3.doubanio.com/icon/u60518356-2.jpg)
一个还在位的总统写自传显得有些奇怪,打开书才恍然大悟,原来是将之前的各种文章集在一起出版成书,假以“自传”之名。本书英文名称叫做Frustration trains me and hope stimulates me,直译应为《挫折磨练了我,希望激励着我》,根本不是什么自传。中文标题翻译为《绝望锻炼了我》并在宣传时标榜“朴槿惠唯一亲笔自传”有偷梁换柱误导读者之嫌。
朴槿惠的经历确实让人钦佩,父母均被刺杀,凭借自己的努力,一步步成长为如今的韩国总统,站在了人生之巅,几乎是一部跌宕起伏的励志大片,她超凡的个人魅力也吸引了一大批拥趸。书的前半部描述温馨的家庭生活,和失去父母后的人生低谷。在涉及到敏感的话题时往往一笔带过,不会点名道姓的攻击任何人。
后半部分用很大篇幅描述她带领大国家党如何不辞辛苦为民请命,有政治宣传之嫌,作为现任总统,这情有可原。
如果期待通过这本书了解朴槿惠,无疑要失望了,期待她从总统之位退下来之后,我们能看到一个更加丰富饱满真实的《朴槿惠传》。
朴槿惠的经历确实让人钦佩,父母均被刺杀,凭借自己的努力,一步步成长为如今的韩国总统,站在了人生之巅,几乎是一部跌宕起伏的励志大片,她超凡的个人魅力也吸引了一大批拥趸。书的前半部描述温馨的家庭生活,和失去父母后的人生低谷。在涉及到敏感的话题时往往一笔带过,不会点名道姓的攻击任何人。
后半部分用很大篇幅描述她带领大国家党如何不辞辛苦为民请命,有政治宣传之嫌,作为现任总统,这情有可原。
如果期待通过这本书了解朴槿惠,无疑要失望了,期待她从总统之位退下来之后,我们能看到一个更加丰富饱满真实的《朴槿惠传》。
有关键情节透露