读原版吧,翻译太坑了
翻译太差劲了,随便找一句对比:
原文:“While the Observer pattern is useful to be aware of, quite often in the JavaScript world, we’ll find it commonly implemented using a variation known as the Publish/Subscribe pattern.” (虽然 Observer 模式非常有用,但是在 JavaScript 的世界中,它更多的以一种被称为发布/订阅模式的变种来实现)
译文:“通常在 JavaScript 里,注重 Observer 模式是很有用的,我们会发现它一般使用一个被称为 Publish/Subscribe (发布/订阅)模式的变量来实现。”
这敢说不是用 google翻译的?坑了我49块钱,害我去官方买原版。
原文:“While the Observer pattern is useful to be aware of, quite often in the JavaScript world, we’ll find it commonly implemented using a variation known as the Publish/Subscribe pattern.” (虽然 Observer 模式非常有用,但是在 JavaScript 的世界中,它更多的以一种被称为发布/订阅模式的变种来实现)
译文:“通常在 JavaScript 里,注重 Observer 模式是很有用的,我们会发现它一般使用一个被称为 Publish/Subscribe (发布/订阅)模式的变量来实现。”
这敢说不是用 google翻译的?坑了我49块钱,害我去官方买原版。
有关键情节透露