不读杜拉斯的作品,又怎能了解杜拉斯
[法]劳拉·阿德莱尔的这本《杜拉斯传》一书呈现出了两个特点。一是翔实。从玛格丽特的情感世界,到她的工作,以及她的著述年谱,本书都做了细致认真的描述。“她同时也给自己找到了一个不带任何色彩的名字:杜拉斯。杜拉斯是白酒的故乡。”这个名字的典故其实与她的家庭和经历有关系。二是客观。本书做了大量的考证,用资料、数据和事实说话在,没有主观臆想,是一本杜拉斯的全方位的传记。
杜拉斯的一生也充满了不幸、起伏、坎坷、迷茫与成就。她是一个天才的女人,是一位伟大的思想者。无可厚非的是,每一个人都有缺憾。杜拉斯当然也不可避免。她的性格,执拗,她的沉沦……也许名人一直是这样,就像今天,人们一样看到房祖名吸毒,柯震东吸毒……
杜拉斯的前半生有一段时间为情所困,同时与丈夫和情人交往。思想者往往情感更加的复杂,有时候对情感的需要比普通人会更加的强烈。另一方面,她作为一个创作的天才,《情人》风靡世界。是的,这正是她的独特之处。
在本书的叙述里人们看到,杜拉斯改行拍电影。人们看到了做为一个电影人的杜拉斯,仍然是一如既往的天才与执拗。
杜拉斯对世界的贡献,莫属于小说《情人》。
在这部十分通俗的、富有异国情调的作品里,她以惊人的坦率回忆了自己十六岁时在印度支那与一个中国情人的初恋,荣获了当年的龚古尔文学奖,并且立即被译成各种文字,至今售出250万册以上,使她成为当今世界上最负盛名的法语作家。后来在得知她的初恋情人死去的消息以后,她又把《情人》改写为《北方的中国情人》(1991)。尽管小说中与她有关的人都已去世,她的回忆已无所顾忌,笔触也更为大胆,用在情人的生理方面的笔墨远比《情人》要多,对乱伦、同性恋的描写也达到了赤裸裸的程度,但是她始终没有说出她的初恋情人的名字,只是用“她”来代表少女,用“中国人”来指她的情人。
单凭传记要想了解一个作家,显然缺乏基础。要想了解一个作者的思想和心灵,还是要去读她的作品。
杜拉斯的一生也充满了不幸、起伏、坎坷、迷茫与成就。她是一个天才的女人,是一位伟大的思想者。无可厚非的是,每一个人都有缺憾。杜拉斯当然也不可避免。她的性格,执拗,她的沉沦……也许名人一直是这样,就像今天,人们一样看到房祖名吸毒,柯震东吸毒……
杜拉斯的前半生有一段时间为情所困,同时与丈夫和情人交往。思想者往往情感更加的复杂,有时候对情感的需要比普通人会更加的强烈。另一方面,她作为一个创作的天才,《情人》风靡世界。是的,这正是她的独特之处。
在本书的叙述里人们看到,杜拉斯改行拍电影。人们看到了做为一个电影人的杜拉斯,仍然是一如既往的天才与执拗。
杜拉斯对世界的贡献,莫属于小说《情人》。
在这部十分通俗的、富有异国情调的作品里,她以惊人的坦率回忆了自己十六岁时在印度支那与一个中国情人的初恋,荣获了当年的龚古尔文学奖,并且立即被译成各种文字,至今售出250万册以上,使她成为当今世界上最负盛名的法语作家。后来在得知她的初恋情人死去的消息以后,她又把《情人》改写为《北方的中国情人》(1991)。尽管小说中与她有关的人都已去世,她的回忆已无所顾忌,笔触也更为大胆,用在情人的生理方面的笔墨远比《情人》要多,对乱伦、同性恋的描写也达到了赤裸裸的程度,但是她始终没有说出她的初恋情人的名字,只是用“她”来代表少女,用“中国人”来指她的情人。
单凭传记要想了解一个作家,显然缺乏基础。要想了解一个作者的思想和心灵,还是要去读她的作品。
有关键情节透露