流血的官场,一般的宫斗——《纸牌屋》读后
这篇书评可能有关键情节透露
我也是先看的美剧,再看的书,所以一开始就对故事发展的背景、桥段、走向都很熟悉,虽然跟电视版有所区别,但这种区别在情节上也只是部分事情的“张冠李戴”而已。不过残酷性上却毫不逊色,高级从政者有小辫子被人在手里拿着,要你生要你死听命之外你都毫无办法;而媒体的尿性更是被讽刺的淋漓尽致,为了保住自己的饭碗,讨上司的开心,跟风发文、捏造事实都如家常便饭。
小说版的《纸牌屋》分了三大章节,分别是洗牌、倒牌、发牌,也大体对应着弗朗西斯这党鞭长摆兵布阵、扳倒首相、拿下选举。相比之下,美剧用两季的叙事安排才达到这一目的,当然有政体的原因(英国首相辞职,党内再选;而美国总统辞职则是副总统接任)但小说更加突出了弗朗西斯的阴险狡诈和残酷无情。只是这种过度集中的描写,反倒使得弗朗西斯这个人物有点脸谱化,没看出性格的变化、内心的挣扎,只看到一个深深地痴迷于权利的人的冷静而又疯狂的行动。身边的配角毫不出彩,对手虽多但几乎都不堪一击,党主席威廉姆斯、首相亨利好像他们都毫无手段任由弗朗西斯摆布一样;阴谋很多几乎完成的毫无障碍;最后亲手解决了帮他下手的罗杰和记着玛蒂(美剧中的Zoe)也看不出任何可能留下的线索,一方面让人对事实的真实性存有怀疑,一方面也无形中让人感受到了政坛斗争的残酷性。我不知道中国的宫斗戏是否类似,不过就我看过的官场小说而言,很少有人可以如此的顺利和肆意的摆布同僚。
相比之下美剧中他还有个忠心、可靠的下属帮他处理不方便的事情,还有个果断、坚毅、大局为重但也会脆弱的妻子克莱尔,小说里的弗朗西斯几乎亲力亲为,栽赃存款、偷录丑闻,而妻子莫蒂玛则也只是匆匆提过,她很理解丈夫的雄心也很宽容,形象不够立体;不过女记者塑造的不错,甚至相比美剧更为出彩,对于真相孜孜不倦的追寻,也会为爱所困。
另外,小说中还重点突出了媒体的尿性和奴性,为了获得独家新闻放下身段、毫无节操甚至捏造事实,煽动民众,最受欢迎的不是事实的真相而是老板们的认可。
可能是美剧改编的太成功了吧,一本二流的政治小说被改编成了一部一流的电视。但小说本身确实一般。
小说版的《纸牌屋》分了三大章节,分别是洗牌、倒牌、发牌,也大体对应着弗朗西斯这党鞭长摆兵布阵、扳倒首相、拿下选举。相比之下,美剧用两季的叙事安排才达到这一目的,当然有政体的原因(英国首相辞职,党内再选;而美国总统辞职则是副总统接任)但小说更加突出了弗朗西斯的阴险狡诈和残酷无情。只是这种过度集中的描写,反倒使得弗朗西斯这个人物有点脸谱化,没看出性格的变化、内心的挣扎,只看到一个深深地痴迷于权利的人的冷静而又疯狂的行动。身边的配角毫不出彩,对手虽多但几乎都不堪一击,党主席威廉姆斯、首相亨利好像他们都毫无手段任由弗朗西斯摆布一样;阴谋很多几乎完成的毫无障碍;最后亲手解决了帮他下手的罗杰和记着玛蒂(美剧中的Zoe)也看不出任何可能留下的线索,一方面让人对事实的真实性存有怀疑,一方面也无形中让人感受到了政坛斗争的残酷性。我不知道中国的宫斗戏是否类似,不过就我看过的官场小说而言,很少有人可以如此的顺利和肆意的摆布同僚。
相比之下美剧中他还有个忠心、可靠的下属帮他处理不方便的事情,还有个果断、坚毅、大局为重但也会脆弱的妻子克莱尔,小说里的弗朗西斯几乎亲力亲为,栽赃存款、偷录丑闻,而妻子莫蒂玛则也只是匆匆提过,她很理解丈夫的雄心也很宽容,形象不够立体;不过女记者塑造的不错,甚至相比美剧更为出彩,对于真相孜孜不倦的追寻,也会为爱所困。
另外,小说中还重点突出了媒体的尿性和奴性,为了获得独家新闻放下身段、毫无节操甚至捏造事实,煽动民众,最受欢迎的不是事实的真相而是老板们的认可。
可能是美剧改编的太成功了吧,一本二流的政治小说被改编成了一部一流的电视。但小说本身确实一般。