最好的礼仪入门书
![](https://img9.doubanio.com/icon/u1036423-4.jpg)
《红楼梦》写黛玉初进荣国府,里面特别写了林黛玉第一次参加贾府家宴的情形,这一段在87版的电视剧里拍得特别仔细。黛玉安安静静地坐在座位上,敛目低眉,偶尔眼波一转,都在留意贾府女眷们在餐桌上的一举一动,然后看她谨慎地依样而行。
这个谨慎自制的淑女形象是我的礼仪自修课的开端。当我们什么都不懂的时候,仔细观察身边的模子,速度慢一点,态度从容一点,依样画瓢——这是多年来我参加陌生场合的不二秘诀。礼仪,是每个文化中累积的一套言谈举止的规矩。只有举止有度,才能被这个文化的人所接纳。
小的时候,父母教的都是传统的礼节。比如说笑不露齿,言不高声,坐姿端正;再到餐桌上种种注意事项和长辈朋友的接待应答。父母教的都在这几十年里形成了无需思考的条件反射。只有服饰搭配和西式礼仪全部是后来上学和工作之后自己才慢慢琢磨和整理出来。奥黛丽·赫本的《窈窕淑女》和港产片《精装追女仔》,甚至是每年香港小姐的选美比赛都是当年自学的好课本;最近这几年大热的《唐顿庄园》堪称是西式传统礼仪的优秀教科书。
以前的人们以为礼仪是所谓上流社会交往的程式。在这个大众化的时代,一方面我们唾弃装腔作势、故作高贵的行为;另一方面我们又忍不住向往衣香鬓影的隐形世界。其实,礼仪的核心是不分阶层、不分背景的。我们在生活中常常会遇到让我们觉得如沐春风的谦谦君子,他们仪表堂堂、见识丰富、谈吐自然、进退有方。要练成这般深厚功力,既要靠基础的礼仪学习,更要有长久的素质修养——尊重他人和自重。
我这次推荐的书便是一本生动活泼的礼仪入门书,《洋相:英美社交礼仪 》。这本书第一版印刷是在1990年,2012年由香港中文大学出版社推出新版。去年香港书展的时候,中文大学的摊位上还特地把这本小书放在推荐书目的显眼位置。既然是90年代的成书,书中屡屡出现的“洋人”一词也就可以理解,行文之中也常常有些旧时俗语。举个好玩的例子。书里写介绍宾客的例句,范例写的是:
这位是黄萝卜。
This is Robert Wong.
萝卜,这位是赛西施。
Robert, this is Cecil Sak.
作者故用当时香港中文社会俗语的风趣之心是这本礼仪书格外不同的地方。当然这本《洋相》得到香港中文出版社的推荐,自然不仅仅是幽默而已。作者以简练风趣的文笔介绍了十六项基本礼仪:
- 握手和打招呼
- 介绍
- 邀约和应约
- 赴宴
- 餐桌礼仪
- 咖啡和茶
- 隆重的舞会
- 打开话匣子
- 鸡尾酒会
- 日常的仪容
- 人生大事
- 节日和送礼
- 探病
- 公共场所
- 在电话上
- 男女约会
为什么餐后要点黑咖啡才有品味?为什么去赴家宴的时候,要让花店把花送过去而不宜自己带给女主人?三角形面包该怎么吃?为什么和老外吃饭的时候,每一口都不要吃得太多?中途离开餐座的时候,餐巾怎么放才合适?参加聚会的话,什么时候可以礼貌地离开?什么是“花洒会”?乘车的时候,如果有司机驾车,副驾驶座应该是让晚辈坐还是长辈坐?
当然也有一些大家现在都知道的常礼,比如说为身后的人扶一扶门直到对方的手碰到了门才能放手走开;握手的时候力度适中以示尊重;介绍朋友认识的时候,先介绍晚辈,再介绍长辈等等。在这本小书里面,作者都娓娓道来。
其实这本书的作者本身就是话题人物。她就是当年的香港电影七公主之一的萧芳芳女士。她年少成名,在华人影坛红极一时,交游广阔。这本书写得潇洒风趣,甚至有一股侠气。难怪这本小书可以默默地流行了这许多年。
这个谨慎自制的淑女形象是我的礼仪自修课的开端。当我们什么都不懂的时候,仔细观察身边的模子,速度慢一点,态度从容一点,依样画瓢——这是多年来我参加陌生场合的不二秘诀。礼仪,是每个文化中累积的一套言谈举止的规矩。只有举止有度,才能被这个文化的人所接纳。
小的时候,父母教的都是传统的礼节。比如说笑不露齿,言不高声,坐姿端正;再到餐桌上种种注意事项和长辈朋友的接待应答。父母教的都在这几十年里形成了无需思考的条件反射。只有服饰搭配和西式礼仪全部是后来上学和工作之后自己才慢慢琢磨和整理出来。奥黛丽·赫本的《窈窕淑女》和港产片《精装追女仔》,甚至是每年香港小姐的选美比赛都是当年自学的好课本;最近这几年大热的《唐顿庄园》堪称是西式传统礼仪的优秀教科书。
以前的人们以为礼仪是所谓上流社会交往的程式。在这个大众化的时代,一方面我们唾弃装腔作势、故作高贵的行为;另一方面我们又忍不住向往衣香鬓影的隐形世界。其实,礼仪的核心是不分阶层、不分背景的。我们在生活中常常会遇到让我们觉得如沐春风的谦谦君子,他们仪表堂堂、见识丰富、谈吐自然、进退有方。要练成这般深厚功力,既要靠基础的礼仪学习,更要有长久的素质修养——尊重他人和自重。
我这次推荐的书便是一本生动活泼的礼仪入门书,《洋相:英美社交礼仪 》。这本书第一版印刷是在1990年,2012年由香港中文大学出版社推出新版。去年香港书展的时候,中文大学的摊位上还特地把这本小书放在推荐书目的显眼位置。既然是90年代的成书,书中屡屡出现的“洋人”一词也就可以理解,行文之中也常常有些旧时俗语。举个好玩的例子。书里写介绍宾客的例句,范例写的是:
这位是黄萝卜。
This is Robert Wong.
萝卜,这位是赛西施。
Robert, this is Cecil Sak.
作者故用当时香港中文社会俗语的风趣之心是这本礼仪书格外不同的地方。当然这本《洋相》得到香港中文出版社的推荐,自然不仅仅是幽默而已。作者以简练风趣的文笔介绍了十六项基本礼仪:
- 握手和打招呼
- 介绍
- 邀约和应约
- 赴宴
- 餐桌礼仪
- 咖啡和茶
- 隆重的舞会
- 打开话匣子
- 鸡尾酒会
- 日常的仪容
- 人生大事
- 节日和送礼
- 探病
- 公共场所
- 在电话上
- 男女约会
为什么餐后要点黑咖啡才有品味?为什么去赴家宴的时候,要让花店把花送过去而不宜自己带给女主人?三角形面包该怎么吃?为什么和老外吃饭的时候,每一口都不要吃得太多?中途离开餐座的时候,餐巾怎么放才合适?参加聚会的话,什么时候可以礼貌地离开?什么是“花洒会”?乘车的时候,如果有司机驾车,副驾驶座应该是让晚辈坐还是长辈坐?
当然也有一些大家现在都知道的常礼,比如说为身后的人扶一扶门直到对方的手碰到了门才能放手走开;握手的时候力度适中以示尊重;介绍朋友认识的时候,先介绍晚辈,再介绍长辈等等。在这本小书里面,作者都娓娓道来。
其实这本书的作者本身就是话题人物。她就是当年的香港电影七公主之一的萧芳芳女士。她年少成名,在华人影坛红极一时,交游广阔。这本书写得潇洒风趣,甚至有一股侠气。难怪这本小书可以默默地流行了这许多年。
有关键情节透露