经典
很赞叹大陆终于有大规模翻译巴利经典了!
计划很庞大,真开心,翻译得很不错。
关键是有泰国比丘等参与校正翻译等,
期待中部与相应部等经典出版!
另外中西书局的排版印刷等也很赞,书品质量很好,适合珍藏。
支持!
“2009年8月22日,北京大学梵文贝叶经与佛教文献研究所与泰国法身寺法胜大学(Dhammakāya University)就巴利文佛典汉译项目签署了合作意向书。东方学研究院院长王邦维教授,梵文贝叶经与佛教文献研究所现任所长段晴教授,以及南亚系副主任萨尔吉博士共同出席了在泰国法身寺法胜大学举行的签约仪式。
《巴利文三藏》是南传上座部佛教的圣典,与汉文《大藏经》及藏文《甘珠尔》、《丹珠尔》共同构成世界三大完整佛典。原始佛教思想在《巴利文三藏》中有更多的体现。对于佛教发展史、南亚历史文化等诸多领域,《巴利文三藏》是最为重要的基础文献。目前,巴利文佛典已被全文或部分译为僧伽罗语、缅甸语、泰语、英语、德语、法语、日语等多种语言,这些译本不但体现了佛教思想更为广泛的传播,也反映了在世界范围内学术领域已经达到的水平。直接从巴利文译出现代汉语的、完整的《巴利文三藏》,是中华继往学者的夙愿。这一夙愿,将在北京大学梵文贝叶经与佛教文献研究所师生的共同努力下逐渐成为现实。 ”
计划很庞大,真开心,翻译得很不错。
关键是有泰国比丘等参与校正翻译等,
期待中部与相应部等经典出版!
另外中西书局的排版印刷等也很赞,书品质量很好,适合珍藏。
支持!
“2009年8月22日,北京大学梵文贝叶经与佛教文献研究所与泰国法身寺法胜大学(Dhammakāya University)就巴利文佛典汉译项目签署了合作意向书。东方学研究院院长王邦维教授,梵文贝叶经与佛教文献研究所现任所长段晴教授,以及南亚系副主任萨尔吉博士共同出席了在泰国法身寺法胜大学举行的签约仪式。
《巴利文三藏》是南传上座部佛教的圣典,与汉文《大藏经》及藏文《甘珠尔》、《丹珠尔》共同构成世界三大完整佛典。原始佛教思想在《巴利文三藏》中有更多的体现。对于佛教发展史、南亚历史文化等诸多领域,《巴利文三藏》是最为重要的基础文献。目前,巴利文佛典已被全文或部分译为僧伽罗语、缅甸语、泰语、英语、德语、法语、日语等多种语言,这些译本不但体现了佛教思想更为广泛的传播,也反映了在世界范围内学术领域已经达到的水平。直接从巴利文译出现代汉语的、完整的《巴利文三藏》,是中华继往学者的夙愿。这一夙愿,将在北京大学梵文贝叶经与佛教文献研究所师生的共同努力下逐渐成为现实。 ”
有关键情节透露