登录/注册
下载豆瓣客户端
豆瓣
6.0
全新发布
×
豆瓣
扫码直接下载
iPhone
·
Android
豆瓣
读书
电影
音乐
同城
小组
阅读
FM
时间
豆品
豆瓣读书
搜索:
购书单
电子图书
2023年度榜单
2023年度报告
翻译差得让人难受
俺の祈り
评论
自我的挣扎
2
2016-09-20 11:08:20
这个译本简直是错漏百出,感觉译者自己都没认真琢磨懂原著,许多术语的翻译并没有结合上下文选择恰当的措辞。给人的印象是生硬的字面翻译,而缺乏意义的融会贯通。
举个例子,“外移作用”原本应该是区分正向的和反向的,却被译者翻译成积极的和消极的。第七章的标题,原本应该是(病人)“抑制紧张的常见手段”,却被译者说成是“减除紧张的常用方法”。如此纰漏,俯拾即是。
这样的译著,出版社都没有好好地把关,也是让人失望。
差评!
有用 6
没用 0
有关键情节透露
> 自我的挣扎
作者:
卡伦•霍妮 (Karen Horney)
出版:
万卷出版公司
定价:
35.00元
装帧:
平装
页数:
202
时间:
2011-11-1