每个单词狗都不能错过的OED故事
提到OED,你或许并不知道它是什么,但它的全称你一定不陌生——OED,Oxford English Dictionary,它就是大名鼎鼎的《牛津英语词典》。作为每天打卡背单词的单词狗,你一定想把它供起来好好膜拜一番,毕竟,OED可是英语单词的至高标准,是其之后各种辞书乃至百科全书的鼻祖。
It took more than seventy years to create the twelve tombstone-size volumes that made up the first edition of what was to become the great Oxford English Dictionary. This heroic, royally dedicated literary masterpiece—which was first called the New English Dictionary, but eventually became the Oxford ditto, and thenceforward was known familiarly by its initials as the OED—was completed in 1928.
人们花费了七十多年的时间,才创造了十二巨册的初版《牛津英语词典》,每一册都如墓碑一般大小。这个庞大的、献给国王的文学杰作完成于一九二八年,最初称为《新英语词典》,最后命名为《牛津英语词典》,按词首字母被人们称为OED。
但你知道OED背后的故事吗?好,你可能会说,我干吗要知道,我背单词说英语就够啦。不不不,事情远没那么简单。不信?我举个栗子你就懂啦。
protagonist,常见单词,你一定知道它的一般含义是“故事的主要人物”。然而,你是否知道,在OED诞生之前,人们还并不确定它是不是可以做复数使用。当时使用英语的人,那些给GRE、托福命题的家伙的爷爷的爷爷们,甚至搞不清楚protagonist是不是可以加s。
因为,在OED出版之前,英美人对词语的理解五花八门,大家也是胡乱用用,没那么精确。就比如莎士比亚在写作时根本没什么词典可以查……更要命的是,甚至没人晓得词典该怎么编。
这时候,就该介绍我们这个OED故事的两位主角啦,一位是草根语言学家默里,一位是公认的美国精神病杀人犯迈纳。因为有了他们俩,才有了OED,因为有了OED,protagonist才最终在1981年的增补卷被一条萧伯纳的引语论证了它也是可以加s的这件事。
等等,引语是怎么回事儿?
说到引语,quotation,这其实是OED编纂之初就确定下来的一项规则。这部史上第一大词典,带着维多利亚时代的骄傲范儿,为自己立下誓言:
This new project would present all of it: every word, every nuance, every shading of meaning and spelling and pronunciation, every twist of etymology, every possible illustrative citation from every English author.
OED要描述英语的全部词汇:每一个词,每一点细微的差别,每一点意义、拼法、读音上的差异,每一个词源演变的转折,每一位英语作家可供阐释词义的引语。
这其实是个细思恐极的誓言,因为在浩如烟海的资料中搜索引语,是一件看似不可能的任务。但时势造英雄,历史给了大词典默里+迈纳这对好CP,他俩让大词典从构想变成事实,而他们的人生价值也在OED中永存。
前排中间坐着的就是默里
英国人默里,家境贫寒,做过很多底层职业,但一直没有放弃自己对语言学的热爱,利用一切机会学习。在OED主编多次更替之后,默里终于被编委会认可(也可以说是陷入编纂困境的OED烂摊子总要有人接),打进了学术核心圈。
而迈纳生在富裕的美国传教士家庭,在南北战争中是一名出色的军医。然而,或许是战争给了他太大的精神刺激,他在战后陷于恐怖的精神幻觉,乃至失手杀了一名上夜班的啤酒厂工人。迈纳此后被关进了精神病院,再没能出来。他在绝望中得到了OED招募引语志愿者的消息,开始为大词典贡献优质引语,也因而与默里相识,成了惺惺相惜的好朋友。
迈纳在精神病院拍摄的照片
默里和迈纳,一个在编写室里耕耘,一个在囚室内求索,在纸与墨的暴风雨中,一点点塑造出OED的轮廓。迈纳一个人就贡献了一万多条极有价值的引语,而默里更是工作到了死亡夺走他生命的那一天。最初,他们二人都是被生活碾压的loser,后来却通过不懈追求,为世界确立了一种新秩序。这证明,不管被安排了怎样的遭遇,你总还能做点什么。
OED一直坚持最初的编纂理念,至今仍持续更新,上图即为2015年新编入的词条
现在,了解了OED背后的故事后,是不是更有背单词的洪荒之力了呢?
It took more than seventy years to create the twelve tombstone-size volumes that made up the first edition of what was to become the great Oxford English Dictionary. This heroic, royally dedicated literary masterpiece—which was first called the New English Dictionary, but eventually became the Oxford ditto, and thenceforward was known familiarly by its initials as the OED—was completed in 1928.
人们花费了七十多年的时间,才创造了十二巨册的初版《牛津英语词典》,每一册都如墓碑一般大小。这个庞大的、献给国王的文学杰作完成于一九二八年,最初称为《新英语词典》,最后命名为《牛津英语词典》,按词首字母被人们称为OED。
但你知道OED背后的故事吗?好,你可能会说,我干吗要知道,我背单词说英语就够啦。不不不,事情远没那么简单。不信?我举个栗子你就懂啦。
protagonist,常见单词,你一定知道它的一般含义是“故事的主要人物”。然而,你是否知道,在OED诞生之前,人们还并不确定它是不是可以做复数使用。当时使用英语的人,那些给GRE、托福命题的家伙的爷爷的爷爷们,甚至搞不清楚protagonist是不是可以加s。
因为,在OED出版之前,英美人对词语的理解五花八门,大家也是胡乱用用,没那么精确。就比如莎士比亚在写作时根本没什么词典可以查……更要命的是,甚至没人晓得词典该怎么编。
这时候,就该介绍我们这个OED故事的两位主角啦,一位是草根语言学家默里,一位是公认的美国精神病杀人犯迈纳。因为有了他们俩,才有了OED,因为有了OED,protagonist才最终在1981年的增补卷被一条萧伯纳的引语论证了它也是可以加s的这件事。
等等,引语是怎么回事儿?
说到引语,quotation,这其实是OED编纂之初就确定下来的一项规则。这部史上第一大词典,带着维多利亚时代的骄傲范儿,为自己立下誓言:
This new project would present all of it: every word, every nuance, every shading of meaning and spelling and pronunciation, every twist of etymology, every possible illustrative citation from every English author.
OED要描述英语的全部词汇:每一个词,每一点细微的差别,每一点意义、拼法、读音上的差异,每一个词源演变的转折,每一位英语作家可供阐释词义的引语。
这其实是个细思恐极的誓言,因为在浩如烟海的资料中搜索引语,是一件看似不可能的任务。但时势造英雄,历史给了大词典默里+迈纳这对好CP,他俩让大词典从构想变成事实,而他们的人生价值也在OED中永存。
前排中间坐着的就是默里
英国人默里,家境贫寒,做过很多底层职业,但一直没有放弃自己对语言学的热爱,利用一切机会学习。在OED主编多次更替之后,默里终于被编委会认可(也可以说是陷入编纂困境的OED烂摊子总要有人接),打进了学术核心圈。
而迈纳生在富裕的美国传教士家庭,在南北战争中是一名出色的军医。然而,或许是战争给了他太大的精神刺激,他在战后陷于恐怖的精神幻觉,乃至失手杀了一名上夜班的啤酒厂工人。迈纳此后被关进了精神病院,再没能出来。他在绝望中得到了OED招募引语志愿者的消息,开始为大词典贡献优质引语,也因而与默里相识,成了惺惺相惜的好朋友。
迈纳在精神病院拍摄的照片
默里和迈纳,一个在编写室里耕耘,一个在囚室内求索,在纸与墨的暴风雨中,一点点塑造出OED的轮廓。迈纳一个人就贡献了一万多条极有价值的引语,而默里更是工作到了死亡夺走他生命的那一天。最初,他们二人都是被生活碾压的loser,后来却通过不懈追求,为世界确立了一种新秩序。这证明,不管被安排了怎样的遭遇,你总还能做点什么。
OED一直坚持最初的编纂理念,至今仍持续更新,上图即为2015年新编入的词条
现在,了解了OED背后的故事后,是不是更有背单词的洪荒之力了呢?
有关键情节透露