诗人和独裁者都还活着
黑色的夜,幽闭恐怖的兵营, 臌胀的虱子。
1938年12月27日,圣诞节才过去两天,俄国诗人奥西普·曼德尔施塔姆在被押送去海参崴的路上,就死在了集中营中转站当中,死因为心脏衰竭。在去世的两三个月前,曼德尔施塔姆在给弟弟亚历山大的信函中,就说明了自己的状况:“我身体特别差,特别疲惫,变得特别瘦,几乎变了个样,我不知道给我寄衣服、食物和钱还有没有意义。但是,你还是可以试试。没有合适的衣服,我特别冷。”
在去世前,他在寒冷的集中营里,仍然没有停止诗歌创作,同时还为在集中营中认识的朋友阅读诗作。但是,那些诗作都已失落,只剩下狱友记得的少数诗行。开篇那首诗就出自诗人狱友的回忆,被认为是他在痛苦一生中所写的最后一首诗。这首诗只有三个简单的意象,却充满了恐怖和压抑的氛围,可想诗人在死去时的心境和境遇如何。
1933年11月,始终站在帝国对立面的曼德尔斯塔姆创作了短诗《我们活着,再也感受不到脚下的土地》,其英文译本的标题多为“斯大林颂歌”、“斯大林警句”,显然是在对斯大林进行讽刺。这首诗的开篇是这样的:
我们活着,再也感觉不到脚下的土地。 十步之外你就听不到我们的话语。
在这首诗中,诗人把斯大林讽刺为“克里姆林宫的山民”,说他的手指是“十只粗壮的蠕虫”。这首诗最初并未写于纸上,而是由诗人在朋友聚会上背诵的。在听了这首诗过后,帕斯捷尔纳克对曼德尔施塔姆说:“你刚才读的不是诗,是自杀。”他劝告曼德尔施塔姆不要再给别人读这首诗,但是显然,曼德尔施塔姆并没有听取他的意见。
1934年5月,秘密警察将他逮捕了。后来他和夫人一同被流放到切尔登。在那里,他深受恐惧的折磨,进而住院接受治疗。他在医院中曾经尝试自杀,从窗户中跳下去,摔伤了手臂。后来,他妻子向中央求情,斯大林也同意他换个地方流放。接下来他在沃罗涅日度过三年,然后于1937年返回了莫斯科。
1938年春天,苏共早期领导之一、曾经保护过曼德尔施塔姆的尼古拉·布哈林,在大清洗中被处决。曼德尔施塔姆也很快再次被捕,被发配至劳改集中营,此后他与妻子娜杰日达再也未能相见。1939年2月,娜杰日达给丈夫寄送的包裹被退回,被邮政人员告知“收件人已死”。次年夏天,她才收到官方下发的死亡通知书,得知丈夫曼德尔施塔姆于1938年12月27日因心脏衰竭而亡。
曼德尔施塔姆去世后,尸体被扔进万人坑,具体的埋葬地点无人知晓。而那位严酷镇压他的独裁者,在1953年死去后,其遗体经过防腐处理,被保存在莫斯科红场的列宁墓中,供人瞻仰!然而,讽刺的是,同时也让人欣慰的是,这位因为诗人言说而镇压诗人的独裁者,在生命终结的几天前遭受中风,被上帝剥夺去了语言能力,哑着走进了坟墓。
诗人和独裁者都被葬进了各自的坟墓,但是独裁者仍然存在,拥护、歌颂独裁和极权的人也仍然活跃,他们害怕强有力的文字,害怕独立的思想——看看当下的乱象就知道!然而,只要极权和独裁还以任何形式存在,诗人的抗拒就会存在。那些站在鸡蛋这边,与坚硬高墙对立的诗人,就会存在。他们会用诗歌这个武器,为普通人拼搏出他们能够感受到的大地!