《诗的见证》里的中国
译者序提供了很好的进入和理解本书的视角。就个人来说,第二、三两节比较有启发。
第二节最后提出的问题——非末世论的诗歌(对把分配给某个人类生命的时间与全人类的时间联系起来的一切事物漠不关心的诗歌)是否存在——很值得思考。米沃什矛盾的说“中国古诗似乎是这样的”,考虑到孔子对于鬼神敬而远之,又说未知生焉知死,此传统下的古诗的确不是末世论诗歌,米沃什或可肯定一些。
第三节一开始提出当前整个科学世界为科学崇拜所支配,人的想象力由此被束缚,也值得思考。这个问题为第六节作者引用西蒙娜薇依说“有两样东西不可能被简化为任何理性主义:时间和美”,堪称互文。但是,仍旧值得注意的是,对于启蒙主义以来树立的对科学(理性)的崇拜,也不应该简单走向反面。于是,同样的米沃什也引用了贡布罗维奇的话——要发现最高价值,不一定要求助于神或理想。我们只要三天不吃任何东西,一片面包屑就会变成我们最高的神:是我们的需要,成为我们的价值的基础——作为另一种角度。
全书提及中国的地方很少,但都比较重要,这是米沃什的无意识。《诗的见证》中提出的问题,启发我所思考的问题,我以为孔夫子或能解决,于是决定再读《论语》了。
© 本文版权归作者 corner 所有,任何形式转载请联系作者。
有关键情节透露