正名《The Story of Mankind》
引子
从内心来讲,其实这部书的书名有点烂俗之嫌。天天都有各种作者的《人类简史》出来,作为普通读者根本无法分辨出哪部书是真正的名家名作,哪部书是宵小伪作。其实在出版界也存在一个洗稿的现象,也就是把名家名作的核心观点拼凑出另外一本书,冠以同样的名字,堂而皇之出版。
所以我拿到这本书的时候其实是很排斥的,在此之前我起码看见了至少五本伪作。
此书正名
为大家所熟知的《人类简史》实际上是以色列作者尤瓦尔·赫拉利在2012年所作的一部历史作品,外文名为《Sapiens: A brief history of humankind》。由于国内某个公知的推崇,所以在国内影响甚广。而本书美国作者是亨德里克·威廉·房龙,其原书名为《The Story of Mankind》。所以实际上并不是同一本书,更不是伪作了。
我们来比较一下上文所提到的两本《人类简史》的成书年代。房龙的《The Story of Mankind》是1921年英文初版,累计被译为29种语言;以色列作者的版本是2012年以希伯来文出版,原作者出生于1976年。两部书距离的时间跨度为半个世纪。
我们从两本书的内容也可以看见端倪,以色列作者的版本其实说的是他自己对于历史的看法和理解,也就是我们所说的观点。所以他的这部书实际上讲述的不是历史事实,而是个人历史观点。我现在手中拿到的这本《The Story of Mankind》,更像是一部简明扼要的国别体通史。他从人类的起源开始讲起,提到了每一个值得铭记的远古文明。似乎在用这种方式梳理着历史的脉络。而在这一些叙述当中,作者似乎没有带着很浓厚的个人感情色彩。如果非要说。作者对于历史记录的影响,那我更愿意把它归结为作者对于历史重大事件的筛选。
历史的脉络
已经过去的事实被我们称之为历史。而研究这些做一门学问,被称为史学。我们可以对历史有自己的见解和观点。而这些观点并不属于历史的一部分。但是一个小篇幅的著作当中大量的将历史事实铺陈开来,就无法清晰地表现出历史的脉络。所以创作一部历史著作对于作者来说是一件很难的事情。这些难点就是我所提到的去粗取精。
在记录史前历史的时候,我们只能从考古发现中推测原始人的生活状态,尽量的还原他们的真实历史。而他继续当中,如果引用了太多相关专业的历史文献与考古记录,那势必会影响这一部书的趣味性和篇幅。我们看一下作者是如何处理这种情况的。
在本书的第三节《历史以前的人》作者以讲故事的手法,将他们的生活境况一一描写了出来。而我们也可以从故事中知道什么会驱使人类进化。这一切的推测都是符合逻辑的。所以我们也可以将这个故事视为历史的一部分。
我们不必对这本书的严谨性苛求太多,我更愿意将它看作是一本历史素养普及书籍,而不是一部严肃的历史学术专著。我们不需要这本书来帮助我们推翻那些我们早已建立的历史观,但是我们却可以从这本书当中,将我们可能有些破碎的历史观重新缝合起来。