琥珀般透亮的长诗
今天读了:里尔克生前正式出版的一些诗篇。 我想知道,他是不是真的配得上人们极高的推崇,是不是真的值得帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃的最深的敬重。最后的答案是:是的,不虚此行。(去图书馆借书这一行。) 我读的这一部分诗,整体水平都很高,译者也尽力保全了意境与音韵之美。 重点说说时辰祈祷三篇长诗中的第一篇,《修士生活》。 开始读的时候并不知道有 67 小节这么长,读完才知道的。读下来,却没有阅读其他长诗的——“如释重负”,和终于“重见光明”之感。这是因为,《修》的全诗都不是紧绷压抑的。全诗始终保持着明暗虚实的自由流动,有着琥珀般透亮的质感。篇幅虽长,却行云流水,稳定而绵延不绝,微观拆分得到一种美,宏观感受得到另一种美。每继续读一节我都会感叹:怎么还能继续往下写,怎么还——能——?这人的灵感是永远不会枯竭的吗...... 拿出某一节里的某两三句来欣赏,固然可以引起更多人对它的兴趣,但是于全诗整体不忠,而且我也实在评选不出最爱的某节某句。你若爱一个事物,绝不可能无视它的整个存在,而仅仅只把玩它的局部细节。 http://www.rilkecn.com/katalog.asp?ID=1317 这个网站可以阅读全诗,译者是同一人,感谢 Dasha 陈宁的才华与付出,可惜英年早逝。纸质版是更好的,我读的是商务印书馆 16 年的新版,间距排版非常舒服。
© 本文版权归作者 喔喔小水枪 所有,任何形式转载请联系作者。
有关键情节透露