就为这个男人,全球文学大师集体搞事情
在过去400多年的西方文学史上,没有谁的粉丝比莎士比亚的多。我们耳熟能详的许多文学大师都视莎翁为自己的文学导师。
英国的拜伦、雪莱、济慈三位最著名的浪漫主义诗人对莎翁推崇备至;德国的席勒、歌德,法国的雨果、俄国的普希金全都奉莎翁为偶像;还有哈代、艾米丽 · 勃朗特、弗吉尼亚 · 伍尔夫,他们的作品中也能找到莎翁的影子。
就在莎士比亚去世400周年之际,企鹅兰登旗下著名的霍加斯出版社集结全球文学名家致敬偶像,改写莎翁戏剧。一场顶级文学盛宴由此拉开了序幕。
1-名家改写,为经典戏剧搭建纸上舞台
霍加斯出版社邀请英语文学领域内的享有国际声誉的作家,用现代的背景、新鲜的视角、通俗易懂的小说形式再现莎翁经典戏剧。
如果把这次改写看作是以“现代版莎翁名剧”为主题的命题作文的话,各路文学大咖都写出了自己眼中的莎翁,自己理解中的人生和人性。风格各异,却各有千秋。
第一个“交卷”的人是珍妮特·温特森,她的改编可选范围很大,但最后,她出人意料地选择了改写莎翁知名度没那么高的悲喜剧《冬天的故事》。这是因为她个人的经历——年少被抛弃又被领养——让她与莎剧中的弃儿有了精神的联结。中文简体版定名《时间之间》,让我们得见更加温柔的珍妮特·温特森,也让我们感受爱和以爱之名的伤害。
也有人因为厌恶莎士比亚,前来“踢馆”:美国当代著名小说家、文学评论家、普利策奖得主安 · 泰勒就因为不满《驯悍记》的故事太男权,重写了一部《凯特的选择》。这位“当代简 · 奥斯汀”像匠人一般细致而精准地道出婚姻和家庭生活的真相,为大家讲述了女性视角下莎士比亚的爱情故事:好的爱情里,不存在驯服与被驯服,真正的爱情,首先是对自己诚实。
在众多参赛选手中,玛格丽特·阿特伍德的答卷绝对是学霸级的改写。
在《女巫的子孙》中,她和她的主人公站在了同一条起跑线上,思考“如何让不了解莎翁的人爱上莎翁”。戏中戏的结构带给读者沉浸式的阅读体验,是思想共振,也是照见现实。
出版不到6个月,强势入围2017年百利女性小说奖长名单,并受到《时代周刊》《纽约时报书评》《华盛顿邮报》《出版周刊》等多家国外知名媒体盛赞。
相比于这三位,霍华德·雅各布森不按常理出牌,现代版《威尼斯商人》——《夏洛克是我的名字》——竟是一出“奇葩说”,四百年前的夏洛克遇到了四百年后的自己,他们开启了一场精神分裂式的哲思论辩。
今年,续接《时间之间》《女巫的子孙》《凯特的选择》《夏洛克是我的名字》,未读·文艺家又陆续推出了“霍加斯·莎士比亚”系列的3个新品:
l 《戴珍珠耳环的少女》的原著作者,特蕾西·雪佛兰改写的现代版《奥赛罗》——《新来的男孩》。对于改写《奥赛罗》的初衷,雪佛兰坦承主要是基于个人的亲身经历:她儿时就读于黑人学生为主的小学,成年后长期生活在英国,却因为自己的美国口音而被当作“局外人”。她说:“我认为《奥赛罗》的主题是关于局外人的,也是关于某一群体如何对待与他们相异的个体的。而操场是一个隐喻,它就像一片封闭的领地,里面发生的所有事情都会被放大。” 我们都曾站在一个新的游戏场边缘,暗自思忖着是否会被接纳。
l “卷福”主演的《梅尔罗斯》原著作者,爱德华·圣奥宾毛遂自荐改编《李尔王》。《寻找邓巴》在《李尔王》原剧的故事框架下,聚焦莎翁戏剧中最机能失调的家庭和其中最专制的家长,精准刻画和挖苦家庭关系裂痕。
l 最新的一份改编,则是犯罪小说迷翘首以盼的尤 · 奈斯博版的《麦克白》——《黑城》。在这本令人忍不住翻向结局的犯罪小说中,麦克白变成游走在罪恶小城中的硬汉警督,面对欲望和邪恶,这一次他没有选择正义……
不过,也有没按时“交卷”的人,就是《消失的爱人》作者吉莉安 · 弗琳,由她改写的现代版《哈姆雷特》目前还在筹备中……不过凭她的实力,更有可能是在憋大招。
总之,如果“试题”不是莎士比亚,我们绝对无法得见这样的文学盛况,只有莎翁经典才能勾起这些名家挑战改写的激情。
2- 莎剧不落幕,改写焕发经典生命力
从2016年的《时间之间》,到2017年的《女巫的子孙》《凯特的选择》《夏洛克是我的名字》,再到2018年的《黑城》《新来的男孩》《寻找邓巴》,每一部中文简体版的面世,都是未读·文艺家与企鹅中国联手打造的专属订制。
它们中有精致明丽的,如《凯特的选择》《新来的男孩》;有现代极简的,如《时间之间》《夏洛克是我的名字》《寻找邓巴》;也有意象演绎、耐人寻味的,如《黑城》主视觉里的蛇影,如《女巫的子孙》中至软的泪滴和至刚的铁网。
7本改写,基本上串起了莎士比亚各个时期的代表作,早年喜剧如《驯悍记》,中期悲剧如《奥赛罗》《李尔王》《麦克白》,晚年悲喜剧《冬天的故事》,传奇剧《暴风雨》。
“霍加斯·莎士比亚全球改写计划”并非简单的文字改写,而是以作家擅长的题材和写作风格,以现代三观关照经典,焕发经典的生命力。各路名家各有千秋,却书写着共同的文化符号:莎士比亚。
现在,7本经典莎剧现代改写集结完毕,“永不落幕”套装重磅登场。
雅致黑卡印银函套
单本书封全新设计,统一风格,简洁轻奢
随套装附赠素雅布纹书衣
大方实用,适配各种阅读场景
迥异于单行本的各放异彩,改写套装——《永不落幕:霍加斯·莎士比亚全球改写计划》——更注重经典形象的塑造。
莎士比亚的戏剧之所以成为经典,不是因为莎翁书写的故事永不过时,而是因为他已经写尽了人生所有事,后世无数的经典都能在沙翁的戏剧中找到原型。
诚如世人常说“莎士比亚不属于任何一个时代,他属于千秋万代。”莎翁戏剧永不落幕,戏剧改写焕发经典新的生命力。