毫无阅读享受的悲剧体验---评《50+1私家台北》
阅读是否一定要有快感、有享受?当然不是,比如阅读那些实用性的小册子就不一定需要享受,高数课本,尤其是在考试前,对很多人而言就不是个享受。那么,作为旅游攻略,为什么我如此看重《50+1私家台北》的阅读体验呢,理由很简单,在当下各种旅行APP盛行的今天,如果仅仅是为了做攻略,那一定是这些APP更实用,不仅图片更多,更容易将地址对应地图,信息更新也时时,而且还往往都是免费的。这时,如果旅行攻略依然不重视阅读体验,那么它还有什么存在的理由吗?
大概是因为《50+1私家台北》出版于2010年,那时还是诺基亚的天下,那时还没有APP,于是,这本书的责编敢如此糊弄事儿:
1、书籍字迹模糊
黑底蓝字、紫字,这些神搭配,光线稍差就一个字都看不清了,更因为选纸张选择的问题,一些字迹还像水洇过的毛笔字一样,边缘都是模糊的。负责任的说,即便80年代物资匮乏的时候,我都没看过印刷这么差的书。拜托,这是传说中的正版书啊!
2、错字和文法不通
一开始阅读的时候,看到很多别扭的句子,只以为是作者是香港人,语言表达的习惯和我们不完全一样的缘故,然而只待往后看就明白了,这真的就是语病。比如,谁来帮忙分析一下这句的逻辑:“虽然店中卤肉饭卖的是甜度、咸度、香度等等都要根据企业的精确科学标准:小碗必须保持150克米饭搭配30克卤肉的黄金比例,不过实际好吃才重要!”这种尚且勉强能看懂作者的意思,还有完全看不懂意思的,容我不重新翻找了。
错字,比如“店”写出“点”的可以忍了,不过,平溪线上的青桐是哪儿啊??我只知道平溪线上有个菁桐……作为旅行攻略,你连推荐的景点名字都写错,这真的好吗?
3、信息错误
旅行攻略书永远有信息实效性相对差一些的问题,总会有些店停业了、搬家了,这个没办法的。然而,给错网址又是怎么回事?书中曾经推荐了一家瑞典餐厅,叫flavors,同时给出了网址www.flavors.com.tw,然而,点进去却发现这根本不是餐厅的网址,而是一个教你怎样开餐厅、咖啡店省成本、多赚钱,教你怎样设计你的咖啡馆、饭店的网站。难道这是老板停业的同时还干脆卖了域名?
那么,这本书的编辑在干嘛?看看豆瓣页面下的评分和书评就懂了,担负差评都是后来的读者给的,而好评都是书刚出版的时候的,而也正是因为2010年的这些好评,《50+1私家台北》的评分至今在7.4居高不下。对于这本书,6分左右,是我认为它应有的评分。
回归内容本身,我觉得这本书是有可取之处的。不过,这种可取有很大程度上建立在我曾经两次去台湾自由行,看过一些台湾的旅行攻略,而且因为持续的关注,对台湾社会有一定了解的基础上。换句话说,由于是51个人的私家推荐,所以推荐的内容其实是挺散、没有框架的,绝对不可能像lp那样把地图细分成很多区域,再将位置标在区域里。所以,即便要选《50+1私家台北》作为攻略书,你也一定至少要先大致找到台北的区域划分图和捷运路线图,才好大致对应坐标。更何况,由于不是传统的攻略,所以很多台北最重要的旅游景点反而一个字都没有提,如果从未到访过台北,只按这一本书做攻略,反而会错过很多。换句话说,这本书深度游可以参考,想7天环岛游的,根本看都不用看。
如果说这本书我有哪里喜欢,大概是受访者对于台北的态度。因为当你真的近距离接触过台北、当你自己对台北和整个台湾有了实际的认知,再来看这些台北朋友对台北的看法,对比一下差异,就会觉得蛮感慨的---在那么多台北人眼中,台北是繁华的大都市,便利、公共交通系统方便,然而,除了遍地的711,台北的繁华和公共交通都输北京挺远的,而相比于24小时小超市遍地的上海,台北应该是全输了----台湾最美丽的风景是人,一直都是。
另外,这本书有些关于特色小店的推荐,比如琴谱、乐器行等,是一般APP是不会有的,有需要的朋友可以关注。