豆瓣
扫码直接下载
这本书翻译的跟猪头一样。翻译的语文水平可能小学水平都还没到。比较一下台译版本,高下立见。
台译版本是谁翻译的,找得到么?
台译是唐嘉慧,淘宝上应该可以找到。当然我也有一本
扯!
呵呵,同意。虽然没看过台译本。 这个版本是五星级的内容,一星级的翻译。中文涩得像大饼卷馒头。本想给个三星,可下不去狠手——有些内容太精彩了。枯涩的翻译遮不住思想的光芒。
我们来成立个台译本互换大会吧。
。。。我觉得挺好的,至少人名读得顺畅。。。
真的翻得很爛啊 還有那本<電影演員>也翻得令人憤怒
译者拿钱太少,没有积极性阿
麻烦问下 台译的书名是什么?
台译是奇士勞斯基論奇士勞斯基 http://book.douban.com/subject/1394311/
大家请叫我:豆瓣小清新:)
> 去基耶斯洛夫斯基谈基耶斯洛夫斯基的论坛
汗这个书名......(生菇)
该书疑已大删其节(金松)
[中华读书报]滤光镜下的生活真相(S.Dummy)
台译版本是谁翻译的,找得到么?
台译是唐嘉慧,淘宝上应该可以找到。当然我也有一本
扯!
呵呵,同意。虽然没看过台译本。
这个版本是五星级的内容,一星级的翻译。中文涩得像大饼卷馒头。本想给个三星,可下不去狠手——有些内容太精彩了。枯涩的翻译遮不住思想的光芒。
我们来成立个台译本互换大会吧。
。。。我觉得挺好的,至少人名读得顺畅。。。
真的翻得很爛啊
還有那本<電影演員>也翻得令人憤怒
译者拿钱太少,没有积极性阿
麻烦问下 台译的书名是什么?
台译是奇士勞斯基論奇士勞斯基
http://book.douban.com/subject/1394311/
大家请叫我:豆瓣小清新:)
> 我来回应