这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- The National Book Award for Fiction (Wood)
- 2014读过的书 (过水忘川)
- 我會推薦給你的書 (阿依达)
- AAPI Antiracism Reading List (米开朗)
- 书单|Best Novels of the Decade by lithub (liyw)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有164人想读,手里有一本闲着?
订阅关于The Buddha in the Attic的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 大份薯条 2022-06-18 13:34:52
前几天说到小说写作如果能结合时代的宏大背景会更有可读性,这本书就是上个世纪初移民美国潮加上世界大战的洪流里日本女性群像。又一次搬来加州,住在山景城,当地的书店有一个架子专门摆了和加州当地有关的书。看到这本就出于好奇买了。整本书并没有一条主线或主人公,全程都是群像,更多是了解一段历史和一个平时没有关注过的群体而不是从文学性角度欣赏它。有空补一下书里没有讲明的结尾究竟发生了什么,这群日本人去了哪儿。
0 有用 王小柔 2021-11-29 07:31:57
很奇妙的叙述,感觉既intimate又有距离感,一层一层的拍浪似的娓娓道来那段很心酸的时代故事。在大浪潮中,每个人是那么的弱小。若干次提到chinese的时候心里有些不太舒服,因为一方面在stereotyping chinese和别的民族,一方又在anti stereotyping japanese american…
0 有用 Yinanaa 2024-04-04 10:56:02 美国
WE, WOMEN.
0 有用 冰糖木耳 2019-07-26 14:05:33
第一人称复数的叙述视角,仿佛有千万个人在你的眼前耳边,向你诉说着她们的故事。简单的排比句文字,却充满了美感和力量。四两拨千斤的方式,如此云淡风轻地讲了一个沉重的故事。
0 有用 Veneanar 2022-04-25 15:09:33
所以最后日本人们离开后的we是谁呢?好神奇的感受。这种collective we的写法读得太少了。
0 有用 OCEANUNRAVEL 2024-10-27 15:59:46 法国
两年前读了法译本(Certaines n’avaient jamais vu la mer)的第一章,直觉是会喜欢的小说,扉页引的也是那句leurs enfants après eux。果然两年后又被作者的语言和写作手法吸引,不过先读完The Swimmers再读这本受到的冲击会小一些,反之亦然;而且也觉得这本对一代移民生活的aestheticization有些过头,诚然The Swimmers也... 两年前读了法译本(Certaines n’avaient jamais vu la mer)的第一章,直觉是会喜欢的小说,扉页引的也是那句leurs enfants après eux。果然两年后又被作者的语言和写作手法吸引,不过先读完The Swimmers再读这本受到的冲击会小一些,反之亦然;而且也觉得这本对一代移民生活的aestheticization有些过头,诚然The Swimmers也浪漫化了疾病,诚然作者想揭示某些关系的复杂性,但我说不准适不适合如此处理。另,看书末的reading group guide,觉得这本书实在太适合中学生和历史/语文老师一起研习了(很好奇二十年只写三部小长篇且题材技法均大量重叠的小说家是靠什么吃饭的,如果是school events的话我毫不意外)。 (展开)
0 有用 Yinanaa 2024-04-04 10:56:02 美国
WE, WOMEN.
0 有用 恩醯NX 2024-04-01 22:33:25 德国
以第一人称复数“我们”讲述两次世界大战间作为“照片邮购新娘”抵达旧金山追逐“美国梦”的日本女性故事。通过八个章节将她们的集体记忆娓娓道来:艰辛远渡重洋,却发现到达后只能从事最艰苦的果园采摘、女佣或洗衣妇工作,被这些工作或新婚丈夫拒绝的女性则转而卖淫。她们先后遭受日本、美国丈夫的虐待,被归为有色人种,被迫从事白人不愿做的工作。篇幅短小,重点着墨珍珠港事件后日裔被指控危害国家并遭到驱逐关进集中营,而集... 以第一人称复数“我们”讲述两次世界大战间作为“照片邮购新娘”抵达旧金山追逐“美国梦”的日本女性故事。通过八个章节将她们的集体记忆娓娓道来:艰辛远渡重洋,却发现到达后只能从事最艰苦的果园采摘、女佣或洗衣妇工作,被这些工作或新婚丈夫拒绝的女性则转而卖淫。她们先后遭受日本、美国丈夫的虐待,被归为有色人种,被迫从事白人不愿做的工作。篇幅短小,重点着墨珍珠港事件后日裔被指控危害国家并遭到驱逐关进集中营,而集中营里也不乏为了自保或纯粹出于个人报复的指控,作者将这些一一记录。 读完并不轻松,一系列严酷的集体证词化作悲愤和感慨:她们坚忍、温顺、勇敢、屈服,付出了巨大的代价,直到孩子们有了美国名字,成为美国大学研究生,曾视为传家宝的丝绸和服仍留在行李箱里,阁楼上的佛像也已蒙尘。 #Asian Diaspora (展开)
0 有用 椎名 2023-11-28 03:15:37 中国香港
Always find it quite relatable
0 有用 小豆子拌干饭 2023-11-15 14:01:04 加拿大
“我们”如此相同、却又如此不同地走向命运的尽头。