昨天看书时发现了同样的问题,并找来该书其他两个版本对照,以及查到原书英文表述是“Confucius once said something like : A common man marvels at uncommon things; a wise man marvels at the commonplace.”,在一个群里求助,其中一个群友回复是 “智者察同,愚者察异”。出自《黄帝内经·素问·阴阳应象大论篇》,你可以参考。
昨天看书时发现了同样的问题,并找来该书其他两个版本对照,以及查到原书英文表述是“Confucius once said something like : A common man marvels at uncommon things; a wise man marvels at the commonplace.”,在一个群里求助,其中一个群友回复是
“智者察同,愚者察异”。出自《黄帝内经·素问·阴阳应象大论篇》,你可以参考。
昨天看书时发现了同样的问题,并找来该书其他两个版本对照,以及查到原书英文表述是“Confucius once said something like : A common man marvels at uncommon things; a wise man marvels at the commonplace.”,在一个群里求助,其中一个群友回复是
“智者察同,愚者察异”。出自《黄帝内经·素问·阴阳应象大论篇》,你可以参考。
我认为这是西方人编出来的孔子语录
如果是《我们为什么会生病这本书》,从逻辑上讲,也许作者从某本书中看到过这句话,但不记得是谁写的了,觉得中国大多话都是孔子说的,所以就写上了孔子说。感觉《黄帝内经》里的这句话更贴切这本书的实际。
> 我来回应