豆瓣
扫码直接下载
《杨伯峻 商榷》针对中华书局2006年版简体字本的第10次印刷本《论语译注》进行商榷,杨伯峻先生的《论语译注》在学术界和读者中很有影响,凡所发现的杨氏书中的问题,不论巨细,一律指出,供读者参考,希望能对推动图书质量的建设起到一点微薄的作用。
之前查资料时翻过,虽然是“商榷”,很多杨注没有错误的也被拎出来“商”,价值实在不如踏实地看通杨注。
一个中午翻完。略略查证一下,杨注杨泽几乎均本于前人,特别是朱熹《集注》。部分条目是同杨氏学术立场不同,有些是时代环境所致。3分(5分)。
毫无意义的刻薄。
確實指出了不少楊氏意譯不當之處,頗有借鑑意義。但此書不乏以轉注、假借釋詞義之處,不免矯枉過正。
可与杨伯峻先生的《论语译注》对读,可能会有些许收获。——2017年下半年
> 1人在读
> 17人读过
> 60人想读
订阅关于杨伯峻《论语译注》商榷的评论: feed: rss 2.0
3 有用 petit prince 2020-05-15 15:06:57
之前查资料时翻过,虽然是“商榷”,很多杨注没有错误的也被拎出来“商”,价值实在不如踏实地看通杨注。
0 有用 彭城下吏 2022-03-03 14:03:21
一个中午翻完。略略查证一下,杨注杨泽几乎均本于前人,特别是朱熹《集注》。部分条目是同杨氏学术立场不同,有些是时代环境所致。3分(5分)。
0 有用 妄續幽冥之錄 2024-01-28 22:41:12 山东
毫无意义的刻薄。
2 有用 SOOONWIL 2019-05-18 18:04:11
確實指出了不少楊氏意譯不當之處,頗有借鑑意義。但此書不乏以轉注、假借釋詞義之處,不免矯枉過正。
1 有用 安静的雨 2018-08-14 23:11:02
可与杨伯峻先生的《论语译注》对读,可能会有些许收获。——2017年下半年