普希金名作欣赏 短评

热门
  • 1 程雪衣 2019-07-14 13:30:14

    此书假如校正错字重版,可以作为不错的中学生读物。 抒情诗大略用戈宝权先生译文,间或有查良铮先生译文。长诗《渔夫和金鱼的故事》用戈译,节选的《欧根·奥涅金》用查译,《铜骑士》则是宋振译。后附赏析文字,大多出自刘文飞之手,也有部分由戈先生执笔。其中最喜欢《欧根·奥涅金》,惜非全帙。 选了五篇短小说,其中《暴风雪》、《村姑小姐》二篇情节的大反转,令人捧腹。又节选《黑桃皇后》、《上尉的女儿》二中篇,皆戴启篁译,后有吴晓都赏析。吴先生的赏析文字条分缕析,颇见功力,唯观点较老派。 通过这本书初识“俄国诗歌的太阳”普希金,或许称他为“俄国文学之父”更为全面也更贴切,因为他的小说给我留下了更深的印象。而诗歌,大约真的是不可译的。

  • 0 真是不懂美国佬 2023-01-14 22:30:32 广东

    不太习惯戈宝权等人的译作(通常看查译的),不过也别有一番风味。 每篇作品后的赏析看着看着感到写文段分析题的痛苦,哈哈。其中提及到的写作背景蛮有意思,本是好奇普希金先生创作背后的故事,读完收获了些新东西也值得了。

  • 0 畸体 2019-06-15 17:21:31

    普希金的诗文字平平无奇,没有绝美的意象,却蕴含着澎湃的情感。

<< 首页 < 前页 后页 >