内容简介 · · · · · ·
本书收录了日本古典俳句三大俳人松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶俳句共四百余首。
日本古典俳句选的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
松尾芭蕉(1644~1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称“芭蕉”后代研究者也以此为界,将他的创作分为“芭蕉前期”和“芭蕉后期”。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被日本人民奉为“俳圣”。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥州小道》、《书箱小文》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。
目录 · · · · · ·
喜欢读"日本古典俳句选"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"日本古典俳句选"的人也喜欢 · · · · · ·
日本古典俳句选的书评 · · · · · · ( 全部 26 条 )
书中松尾芭蕉的一些俳句
这篇书评可能有关键情节透露
对诗歌翻译不能要求太苛刻,好像会日语的人都比较鄙视俳句译作。诗歌有翻译的必要,“信达雅”最好,另一种语言的神韵翻不过来,只能惋惜。觉地这本书的翻译还是不错的,在国内的俳句翻译,也算是优秀的了。 摘录松尾芭蕉的一部分诗作,分享大家! 汲水去, 寒僧... (展开)> 更多书评 26篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
湖南人民出版社 (1983)8.6分 337人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 要赶在我的30岁之前读完的书,管它生吞还是活剥 (灰)
- 日 本 文 學 著 作 (L.C.)
- 和歌俳句丛书 (鱷魚飛行曹亞瑟)
- 百度鹦鹉史航吧 鹦鹉荐书专用贴 所荐书籍汇总 (月见草)
- 日本文学 (十年木匠)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有4175人想读,手里有一本闲着?
订阅关于日本古典俳句选的评论:
feed: rss 2.0
6 有用 一个小标点 2011-09-06 11:49:30
这种翻译,真是遗憾。
1 有用 每天都在学法语 2018-04-16 13:12:18
2018已读10:随意扫完了,关于俳句的书实在是少的可怜,好不容易找到一本,读起来也不得要领,薄薄的一本书只介绍了三位俳句诗人,读下来还是最喜欢小林一茶的作品,即使从日语翻译成汉字,也还是觉得短短的几句话很有意思——以我这样的水平只能感受到小林一茶的作品很美。本书最喜欢的作品是“想念去世的母亲,当看到海时,看到海时。”
1 有用 澄心 2023-09-09 10:09:08 江苏
芭蕉为最佳,清寒萧瑟的物哀之感扑面而来。夏日树影婆娑,日光摇曳如星辰飞舞,蝉鸣骤停时,潭中有青蛙入水,溅起一圈涟漪。盛日午后,光已达极致灿烈,而池却处极静之寒宛如夏冬融流,矛转作盾,一时不知是燥是寂。
3 有用 尼*马气阿胃吏 2010-03-11 23:09:25
鱼店里,咸家鲫,露出寒白齿。
2 有用 佛米 2011-08-28 14:42:37
是吧,但是像“绵绵春雨懒洋洋,故友不来不起床 ;山茶花,花瓣一散水珠落 ;樱树下赏花,汤里菜里都是花”这种译文读起来实在是意境全无
0 有用 商山葱 2024-10-10 14:14:52 湖北
还行
0 有用 PoTongTong 2024-08-04 23:24:02 云南
再加上石川啄木
0 有用 老张我姓房 2024-05-25 22:43:32 河南
翻译不好
0 有用 初音未来 2024-03-29 12:30:49 四川
六月岚山云遮峰, 时鸟声横江水上。 莺啼岁暮罗生门, 银河倾泻木曾山。
0 有用 愛 2024-01-23 16:36:18 英国
蝴蝶为白罂粟花,撕裂自己的翅膀。