作者:
(日)松尾芭蕉等
/
与谢芜村
/
小林一茶
出版社: 湖南人民出版社
译者: 林林
出版年: 1983-12-01
页数: 162
定价: 0.82
装帧: 平装
丛书: 诗苑译林(1980版)
统一书号: 10109-1669
出版社: 湖南人民出版社
译者: 林林
出版年: 1983-12-01
页数: 162
定价: 0.82
装帧: 平装
丛书: 诗苑译林(1980版)
统一书号: 10109-1669
日本古典俳句选的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
松尾芭蕉(1644~1694),日本江户时代俳谐诗人,本名松尾宗房,别号桃青,泊船堂,风罗坊等,生于日本三重县的伊贺国。十九岁的时候,开始了俳句的创作生涯,曾拜俳句大师北村季吟为师,学习俳句,1861年改称“芭蕉”后代研究者也以此为界,将他的创作分为“芭蕉前期”和“芭蕉后期”。他在贞门、谈林两派的基础上把俳谐发展成了具有高度艺术性和鲜明个性的庶民诗,作品被日本近代文学家称为俳谐的典范,至今仍被日本人民奉为“俳圣”。芭蕉一生贫寒,酷爱行旅。作品有《奥州小道》、《书箱小文》、《嵯峨日记》、《猿蓑》等。
丛书信息
· · · · · ·
诗苑译林(1980版)(共59册),
这套丛书还有
《拜伦抒情诗七十首》《美国现代六诗人选集》《法国现代诗选》《徐志摩译诗集》《勃洛克抒情诗选》
等
。
喜欢读"日本古典俳句选"的人也喜欢 · · · · · ·
日本古典俳句选的书评 · · · · · · ( 全部 25 条 )
> 更多书评 25篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
-
人民文学出版社 (2005)8.1分 1072人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 诗苑译林 (大不了)
- 趣味要这样炼成。 (費斯基)
- 和歌俳句丛书 (鱷魚飛行曹亞瑟)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 亲爱的,你们还要让我找多久?-我的外国文学50缺本 (saturnus醉倒在月光下)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于日本古典俳句选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 wooina 2007-09-25 20:07:51
不错啊 日式俳句
9 有用 一個平凡老師傅 2015-08-29 18:30:07
客观地说,还是更喜欢唐诗。可能是俳句过于简单的缘故,读起来像日记或者信口的感慨。但是有些句子的意境确实是妙境无穷,而且正因为短,也有特殊的简洁感,这也是最受人推崇之处。看了小林一茶这身世再去读诗实在是百感交集。另大概懂日语读原文的话一切就会明朗了吧,毕竟五七五翻成两句话应该也是大有减色。
0 有用 又步理 2010-04-17 15:11:42
没了物哀
1 有用 野百合小悠 2017-05-25 07:52:44
20170525 7:50于寝室读完 很喜欢 想快点能读日文原句(^_^)
2 有用 薛浥尘 2012-05-15 14:09:00
松尾芭蕉多清寂的禅意,与谢芜村怪异俳句里的动物意象很有趣,小林一茶身世最悲凄句调却更轻盈,是为苦涩的轻盈。这本古典俳句风格纪实性较强,像是短小的叙事诗,三位俳人都受中国古时的一些诗人影响甚远,如陶李王之人。还是感觉不如我们的唐诗宋词艺术造诣深。
0 有用 潘允嫒 2024-04-12 19:18:53 北京
我不要睡在 花影里——我害怕 那来世
0 有用 Саша萨沙 2024-04-10 21:03:24 俄罗斯
短短两三行,窥见众生相。
0 有用 小孩种菠萝 2024-02-03 18:25:11 浙江
牛棚残暑蚊声暗。最爱这句
0 有用 式微 2024-01-14 18:17:45 江苏
有点无聊了,不知道是翻译的原因还是别的什么。唯一可读的可能是国内不会使用的意象。
0 有用 吃竹子的小绵羊 2024-01-11 19:08:23 意大利
似乎创作于一个允许绝对浪漫的好地点和好时候