豆瓣
扫码直接下载
这本书超赞,搞不搞翻译都可以看。
迟了半年,开始读;是外语系出身,也是我最喜欢的当代诗人
启发挺多的
是中国对外翻译出版公司,也是02年1月的版次,可不是豆瓣这封面,印次问题?;另,李奭学《得意忘言》http://book.douban.com/subject/2154561/
回答了我多年以来工作上的困惑,可以说是感同身受。但是有什么用呢?屎上雕花,只能雕出长得像花的屎。王力斋号龙虫并雕,准此,我可以搞一个花屎并雕的图章。
牛逼啊,刚读了一章谈李杜对比的,就被征服了。
终究是无望滴乡愁咯……湾湾友人也有预感未来不妙了
~
好书,不只谈了翻译
每三五段就能对号入座,在错误做法里找到自己【。 “自译的毛病就像一个巴掌,每多看一句就挨一个耳光”.mp3
余光中先生可谓是智珠在握,慧眼观世,天生具有语言的灵性,对于中英文都十分敏感,所以在译介之流中能明辨清浊。读来只觉得中文才是“任人打扮的小姑娘”,雅训纯粹的中文渐被侵染,虽然可叹,却也是必然。只是身为译者应当时时敲响警钟,万不能丢了中文之美。除了观点可贵外,这本书的文学性更是不容忽视。行文之流畅,比喻之巧妙,讽刺之辛辣,读来拍案叫绝,果然名家风范
余光中的批评尖锐犀利以至严苛,但这样的审视推敲到底益处更多。另外,书中文论的成分也好,翻译评论的部分也罢,皆文气贯通、语言晓畅,读来痛快淋漓。此等谋篇与造句的水准,我竟今天才知道是何等难得。叹为观止。
看不懂
200326开始读
每一篇都觉得好有道理,是不是我太久没读书的缘故
经典著作,重读一下吧。
书中大力批判了当今中文西化之乱象,读之拍手称快。同时也提高了自己的中文素养。文风流畅易读,不论从事什么专业都推荐一读。
最近这半年 我不是做了不少字幕吗 渐渐的有幕友像我推荐余光中的《余光中谈翻译》我这个野生的字幕小学生 因为有一些切身的体会 在某个文化现象上 也不得不去面对中西语言的交锋 这么读下来 哎 觉得老师傅真是娓娓道来 引经据典于不经意间 处处显示了他博大精深的中西方文学素养 还是回到那句话 翻译首先要学好母语
看了《与王尔德拔河记》【太喜欢了】
买了,不要骗我
> 余光中谈翻译
0 有用 句芒 2011-10-13 20:46:52
这本书超赞,搞不搞翻译都可以看。
0 有用 晴天龙龙 2014-07-05 10:25:10
迟了半年,开始读;是外语系出身,也是我最喜欢的当代诗人
0 有用 何太痴 2011-09-11 09:05:50
启发挺多的
0 有用 no9ronaldo 2010-06-21 03:45:09
是中国对外翻译出版公司,也是02年1月的版次,可不是豆瓣这封面,印次问题?;另,李奭学《得意忘言》http://book.douban.com/subject/2154561/
0 有用 西寺 2019-09-08 21:06:33
回答了我多年以来工作上的困惑,可以说是感同身受。但是有什么用呢?屎上雕花,只能雕出长得像花的屎。王力斋号龙虫并雕,准此,我可以搞一个花屎并雕的图章。
0 有用 遗忘前生 2013-08-14 11:15:03
牛逼啊,刚读了一章谈李杜对比的,就被征服了。
0 有用 robin & cabin 2017-12-14 23:08:36
终究是无望滴乡愁咯……湾湾友人也有预感未来不妙了
0 有用 ShrimpEmpanada 2012-11-11 12:50:51
~
0 有用 nani 2021-11-07 11:34:03
好书,不只谈了翻译
0 有用 灯下客 2022-01-01 13:22:02
每三五段就能对号入座,在错误做法里找到自己【。 “自译的毛病就像一个巴掌,每多看一句就挨一个耳光”.mp3
0 有用 鸿禧 2022-09-08 13:50:54 新加坡
余光中先生可谓是智珠在握,慧眼观世,天生具有语言的灵性,对于中英文都十分敏感,所以在译介之流中能明辨清浊。读来只觉得中文才是“任人打扮的小姑娘”,雅训纯粹的中文渐被侵染,虽然可叹,却也是必然。只是身为译者应当时时敲响警钟,万不能丢了中文之美。除了观点可贵外,这本书的文学性更是不容忽视。行文之流畅,比喻之巧妙,讽刺之辛辣,读来拍案叫绝,果然名家风范
0 有用 咚咚 2019-09-24 00:41:12
余光中的批评尖锐犀利以至严苛,但这样的审视推敲到底益处更多。另外,书中文论的成分也好,翻译评论的部分也罢,皆文气贯通、语言晓畅,读来痛快淋漓。此等谋篇与造句的水准,我竟今天才知道是何等难得。叹为观止。
0 有用 71 2019-09-28 17:06:34
看不懂
0 有用 心际花园 2020-03-26 10:25:31
200326开始读
0 有用 我果🍓 2017-12-14 20:08:40
每一篇都觉得好有道理,是不是我太久没读书的缘故
0 有用 Sống 2017-05-15 13:20:10
经典著作,重读一下吧。
0 有用 噬可可 2021-05-26 03:29:25
书中大力批判了当今中文西化之乱象,读之拍手称快。同时也提高了自己的中文素养。文风流畅易读,不论从事什么专业都推荐一读。
0 有用 yatouer 2021-01-20 08:35:38
最近这半年 我不是做了不少字幕吗 渐渐的有幕友像我推荐余光中的《余光中谈翻译》我这个野生的字幕小学生 因为有一些切身的体会 在某个文化现象上 也不得不去面对中西语言的交锋 这么读下来 哎 觉得老师傅真是娓娓道来 引经据典于不经意间 处处显示了他博大精深的中西方文学素养 还是回到那句话 翻译首先要学好母语
0 有用 white stone 2018-10-21 01:20:34
看了《与王尔德拔河记》【太喜欢了】
0 有用 地狱拖拉机 2023-02-10 19:46:55 湖北
买了,不要骗我