作者:
马里奥.巴尔加斯.略萨
出版社: 时代文艺出版社
译者: 赵德明
出版年: 1996-01
页数: 540
定价: 25.00元
装帧: 平装
丛书: 略萨全集
ISBN: 9787538710205
出版社: 时代文艺出版社
译者: 赵德明
出版年: 1996-01
页数: 540
定价: 25.00元
装帧: 平装
丛书: 略萨全集
ISBN: 9787538710205
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 2010年诺贝尔文学奖/略萨 (十年木匠)
- 中国翻译出版的拉美文学作品(1949-1999) (地球的小孩)
- 小猫玩的签名本 (猫不许)
- 已上传libgen的中文书 (奥吉尔维同志)
- 【小蠹书箱】传记·往事与近事 (小米=qdmimi)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于水中鱼的评论:
feed: rss 2.0










0 有用 momo 2021-07-22 15:51:45
看了一半 弃了,aburrido….
1 有用 小米=qdmimi 2011-12-14 17:00:21
多么难看的自传啊……
0 有用 四百击 2020-03-20 15:03:45
是童年与参政经历并行的回忆,童年故事的确要比政治经历有趣的多。与有暴力倾向的父亲的抗争,初恋、与姨妈的私奔、结婚,与父亲的“和解”。还好略萨没有成为政治家。
0 有用 未转头时是梦 2016-05-05 20:47:47
译者赵德明是从来不读其他文学作品吧?人名翻译得一塌糊涂。
4 有用 Jose-HJ 2018-10-02 19:55:24
为了写文章重读了这本书,比起大学时读有了更深的感受和理解,两分扣在哪呢?...误译漏译且不说,塞萨尔·巴列霍、哈耶克,甚至略萨的妻子帕特丽西亚的名字都译得前后不一,这到底是怎么回事?结合《2666》有豆瓣读者提出的某种翻译情况(大家可以翻翻),不得不让人心生疑窦,心生恐惧,心生遗憾!!