In one of the most hotly anticipated sequels in memory, J.K. Rowling takes up where she left with Harry s second year at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Old friends and new torments abound, including a spirit named Moaning Myrtle who haunts the girl s bathroom, an outrageously conceited professor, Gilderoy Lockheart, and a mysterious force that turns Hogwar...
In one of the most hotly anticipated sequels in memory, J.K. Rowling takes up where she left with Harry s second year at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Old friends and new torments abound, including a spirit named Moaning Myrtle who haunts the girl s bathroom, an outrageously conceited professor, Gilderoy Lockheart, and a mysterious force that turns Hogwarts students to stone.
作者简介
· · · · · ·
J. K. 罗琳(J. K. Rowling, 1965- ),英国女作家,自小喜欢写作,当过短时间的教师和秘书。二十四岁那年,她在前往伦敦的火车旅途中萌生了创作“哈利·波特”系列小说的念头。七年后,《哈利·波特与魔法石》问世,之后她陆续创作了《哈利·波特与密室》《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》《哈利·波特与火焰杯》《哈利-波特与凤凰社》《哈利·波特与“混血王子”》和《哈利·波特与死亡圣器》,完成了该系列的创作,在全球刮起一股股“哈利·波特”飓风,在世界范围内掀起规模宏大的“哈利·波特”阅读狂潮。另外,在此期间,她还因为慈善事业而先后完成了《神奇动物在哪里》和《神奇的魁地奇球》这两部与“哈利·波特”系列相关的图书,最新完成的作品是《诗翁彼豆故事集》。
J.K.罗琳与她的丈夫及三个孩子生活在爱丁堡,一边尽享家庭生活的幸福,一边文学创作。
目录
· · · · · ·
ONE - The Wrost Birthday
TWO - Dobby’s Warning
THREE - The Burrow
FOUR - At Flourish And Blotts
FIVE - The Whomping Willow
SIX - Gilderoy Lockhart
· · · · · ·
(更多)
ONE - The Wrost Birthday
TWO - Dobby’s Warning
THREE - The Burrow
FOUR - At Flourish And Blotts
FIVE - The Whomping Willow
SIX - Gilderoy Lockhart
SEVEN - Mudbloods And Murmurs
EIGHT - The Deathday Party
NINE - The Writing On The Wall
TEN - The Rogue Bludger
ELEVEN - The Dueling Club
TWELVE - The Polyjuice Potion
THIRTEEN - The Very Secret Diary
FOURTEEN - Cornelius Fudge
FIFTEEN - Aragog
SIXTEEN - The Chamber of Secrets
SEVENTEEN - The Heir of Slytherin
EIGHTEEN - Dobby‘s Reward
· · · · · · (收起)
在整个哈利波特系列中,这本是(相对)最不喜欢的。因为故事太狗血和牵强,显得主角too young too naive,too bold but not wise,最后居然能完胜完全是因为too lucky。 从一开始多比登场,警告哈利不要回学校,说学校太危险,就埋下了一个巨大的伏笔,让我们wonder伏地魔这一回...
(展开)
The Slytherin team were paralyzed with laughter. Flint was doubled up, hanging onto his new broomstick for support. Malfoy was on all fours, banging the ground with his fist. The Gryffindors were gathered around Ron, who kept belching large, glistening slugs. Nobody seemed to want to touch him. 会想到红楼梦里不同笑法的那段。 以及,说起魁地奇,忍不住查了一下,看到最后一句一秒哭出来。 Sirius!!!
2020-01-22 22:002人喜欢
The Slytherin team were paralyzed with laughter. Flint was doubled up, hanging onto his new broomstick for support. Malfoy was on all fours, banging the ground with his fist. The Gryffindors were gathered around Ron, who kept belching large, glistening slugs. Nobody seemed to want to touch him.引自 SEVEN - Mudbloods And Murmurs
waddle v.[i] (+ adv./prep.) 蹒跚而行,摇摇摆摆地走 to walk with short steps, swinging from side to side, like a duck
loll v. [i] + adv./prep. 懒洋洋地躺着(或坐着、站着)to lie, sit or stand in a lazy, relaxed way
While Dudley lolled around watching and eating ice cream, Harry cleaned the windows, washed the car, mowed the lawn, trimmed the flowerbeds, pruned修剪 and watered the roses, and repainted the garden bench.
dissolve into wails of gratitude 感动得呜呜大哭 ( ~ into laughter, tears 禁不住笑/哭起来)
feeling distinctly hot in the face 感到脸上发烧
eyes suddenly shone with tears (shine with tears) 闪着泪光
dabbing his face with a corner of the grubby pillowcase he was wearing (dab v. 轻拍,轻拭(几下)to touch sth lightly, usually several times; grubby adj. 脏兮兮的 rather dirty, usually because it has not been washed or cleaned )
chink of knives and forks 刀叉轻碰声 (chink v. (玻璃物品或硬币的)轻微碰撞声,叮当声the light ringing sound that is made when glass objects or coins touch)
Dobby's head tilted worryingly close to the wall again. (worryingly +adj. ...得令人担心)
earsplitting yelp 震耳欲聋的尖叫
Two seconds later Harry, heart thudding madly, heard Uncle Vernon coming into the hall 心脏砰砰乱跳
"Quick! In the closet!" hissed Harry, stuffing Dobby in, shutting the door, and flinging himself onto the bed just as the door handle turned.(扑到床上 fling yourself/sth + adv./prep.to move yourself or part of your body suddenly and with a lot of force)
gritted teeth 咬牙切齿
punch line 笑话里最好笑的一句 (~抖包袱?)
stomped flat-footed 踏着重重的脚步
slyly 狡猾地 ~cunningly
Dobby shuffled his feet. (~ (sth) 把脚动来动去;坐立不安 to move from one foot to another; to move your feet in an awkward or embarrassed way)
Stepping nimbly 敏捷地 out of Harry's reach, he pulled a thick wad of envelopes 厚厚一 沓信封 from the inside of the pillowcase he was wearing.
Before Harry could move, Dobby had darted to the bedroom door, pulled it open, and sprinted down the stairs.( dart v.[i] + adv./prep.猛冲;飞奔 to move suddenly and quickly in a particular direction; sprint v. 急冲)
Mouth dry, stomach lurching, Harry sprang after him, trying not to make a sound.(lurch v.[i] (心或胃)猛地一跳if your heart or stomach lurches , you have a sudden feeling of fear or excitement)
"No," croaked Harry. "Please ... they'll kill me ......声音沙哑地说
With a crack like a whip, Dobby vanished. 抽鞭子似的噼啪巨响
rigid with shock 惊呆
gloss the whole thing over 掩饰过去
He shooed the shocked Masons back into the dining room, promised Harry he would flay him to within an inch of his life when the Masons had left, and handed him a mop. (shoo v. ~ sb/sth (+ adv./prep.) (发出嘘声并挥手)赶走,轰走 to make sb/sth go away or to another place, especially by saying shoo and waving your arms and hands )
a huge barn owl swooped through the dining room window, dropped a letter on Mrs. Mason's head, and swooped out again. ( ~[i] (+ adv./prep.) 向下猛冲,俯冲 to fly quickly and suddenly downwards, especially in order to attack sb/sth)
screamed like a banshee ( 报丧女妖 (in Irish stories) a female spirit who gives a long sad cry as a warning to people that sb in their family is going to die soon)
Harry stood in the kitchen, clutching the mop for support, as Uncle Vernon advanced on him, a demonic glint 恶魔般的光 in his tiny eyes.( advance v.[i] 逼近 to move forward towards sb/sth, often in order to attack or threaten them or it)
Harry, whose insides were aching with hunger, jumped off his bed and seized it. The soup was stone-cold, but he drank half of it in one gulp.(肚子饿得疼;一口喝下半碗)
soggy vegetables 软趴趴的 wet and soft, usually in a way that is unpleasant
——第三章——
You should talk 你还说呢,你还好意思说
The car revved louder and louder and suddenly, with a crunching noise, the bars were pulled clean out of the window as Fred drove straight up in the air. (rev. 车发动/发动机转;crunching adj.咔吱咔吱的
You had to hand it to them, thought Harry, as George took an ordinary hairpin from his pocket and started to pick the lock.撬锁
Then he went to help Fred and George heave his trunk up the stairs. (heave v. [t,i] to lift, pull or throw sb/sth very heavy with one great effort (用力)举)
For a split second, Uncle Vernon stood framed in the doorway; then he let out a bellow like an angry bull and dived at Harry, grabbing him by the ankle.(framed bellow
gave a gigantic tug
the car shot suddenly toward the moon.
night air whipping his hair
dumbstruck
grinning from ear to ear.
craning around to look at Harry
"But all we've got is a lousy old ghoul in the attic and gnomes all over the garden. House-elves come with big old manors and castles
rolling in wizard gold;
prefect
Fred twiddled the steering wheel.
"The teapot went berserk
A faint pinkish glow was visible along the horizon to the east.
Touchdown
tumbledown garage
lopsided
a jumble of rubber boots
Several fat brown chickens were pecking their way around the yard.
The other three wheeled around.
saber-toothed tiger.
a jaunty, winning voice.
All three of Mrs. Weasley's sons were taller than she was, but they cowered as her rage broke over them.
TAKING A LEAF OUT OF PERCY'S BOOK
prodding a finger in Fred's chest
shouted herself hoarse
cramped
Mrs. Weasley was clattering around, cooking breakfast a little haphazardly, throwing dirty looks at her sons as she threw sausages into the frying pan.
tipping eight or nine sausages onto his plate.
At that moment there was a diversion in the form of a small, redheaded figure
said Ron in an undertone to Harry
bent his face over his plate without another word.
Mrs. Weasley beamed down at him
woe betide you
the Weasleys slouched outside with Harry behind them.
gnarled trees
plants Harry had never seen spilling from every flower bed
There was a violent scuffling noise
started to swing it in great circles like a lasso
The air was soon thick with flying gnomes.
their little shoulders hunched.
slumped in a kitchen chair
He was wearing long green robes, which were dusty and travel-worn.
he mumbled, groping for the teapot
put a hex on me
holding a long poker like a sword
Weasley's eyes jerked open
he faltered as sparks flew from Mrs. Weasley's eyes
Ron muttered to Harry as Mrs. Weasley swelled like a bullfrog
an uneven staircase, which wound its way, zigzagging up
a door stood ajar
bedspread, which was emblazoned with two giant black C's and a speeding cannonball
It looked as though it had once been a large stone pigpen, but extra rooms had been added here and there until it was several stories high and so crooked it looked as thought it were held up by magic.
2015-12-11 02:18
It looked as though it had once been a large stone pigpen, but extra rooms had been added here and there until it was several stories high and so crooked it looked as thought it were held up by magic.引自 The Burrow
Ron's school spellbooks were stacked untidily in a corner, next to a pile of comics that all seemed to feature The Advantures of Martin Miggs, the Mad Muggle. Ron's magic wand was lying on top of a fish tank full of fog spawn on the windowsill, next to his fat gray rat, Scabbers, who was snoozing in a patch of sun. Harry stepped over a pack of Self-Shuffling playing cards on the floor and looke...
2018-06-15 02:58
Ron's school spellbooks were stacked untidily in a corner, next to a pile of comics that all seemed to feature The Advantures of Martin Miggs, the Mad Muggle. Ron's magic wand was lying on top of a fish tank full of fog spawn on the windowsill, next to his fat gray rat, Scabbers, who was snoozing in a patch of sun.
Harry stepped over a pack of Self-Shuffling playing cards on the floor and looked out of the tiny window. In the field far below he could see a gang of gnomes sneaking one by one back through the Weasleys' hedge. Then he turned to look at Ron, who was watching him almost nervously, as though waiting for his opinion.
"It's a bit small," said Ron quickly. "Not like that room you had with the Muggles. And I'm right underneath the ghoul in the attic; he's always banging on the pipes and groaning...."
But Harry, grinning widely, said, "This is the best house I've ever been in."
Ron's ears went pink.引自 The Burrow
Trying hard to bear all this in mind, Harry took a pinch of Floo powder and walked to the edge of the fire. He took a deep breath, scattered the powder into the flames, and stepped forward; the fire felt like a warm breeze; he opened his mouth and immediately swallowed a lot of hot ash. The description is very good. The verbs are important.
2015-12-21 11:26
Trying hard to bear all this in mind, Harry took a pinch of Floo powder and walked to the edge of the fire. He took a deep breath, scattered the powder into the flames, and stepped forward; the fire felt like a warm breeze; he opened his mouth and immediately swallowed a lot of hot ash.引自 At Flourish and Blotts
The description is very good. The verbs are important.
It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities Dumbledore 人生心灵导师~ 虽然和 Harry 见面的机会不多,感觉他一直在引导着 Harry 去发现自己的内心,从之前告诉他 the power of love, 在到现在讲述选择的意义,超级奈斯。 每一个人都可能会有各种各样的特点,可能有不止一处的gifts,也可能没有什么超出常人的地方,但是,自己要成为一个怎么样的人,并不完全取决于自己的天性,而是...
2020-09-07 21:43
It is our choices, Harry, that show what we truly are, far more than our abilities引自 EIGHTEEN - Dobby‘s Reward
Dumbledore 人生心灵导师~ 虽然和 Harry 见面的机会不多,感觉他一直在引导着 Harry 去发现自己的内心,从之前告诉他 the power of love, 在到现在讲述选择的意义,超级奈斯。
每一个人都可能会有各种各样的特点,可能有不止一处的gifts,也可能没有什么超出常人的地方,但是,自己要成为一个怎么样的人,并不完全取决于自己的天性,而是自己的本心。就像《哪吒》里的“我命由我不由天”,即使我出生是颗“魔丸”,我依然可以主宰自己的人生。可能我没有那么多的天赋,只是一个像 Ron 一样的normal person, 我也可以一步步走向终点,即使慢一点,即使不那么splendid,但依然可以自己选择自己想要的人生。
waddle v.[i] (+ adv./prep.) 蹒跚而行,摇摇摆摆地走 to walk with short steps, swinging from side to side, like a duck
loll v. [i] + adv./prep. 懒洋洋地躺着(或坐着、站着)to lie, sit or stand in a lazy, relaxed way
While Dudley lolled around watching and eating ice cream, Harry cleaned the windows, washed the car, mowed the lawn, trimmed the flowerbeds, pruned修剪 and watered the roses, and repainted the garden bench.
dissolve into wails of gratitude 感动得呜呜大哭 ( ~ into laughter, tears 禁不住笑/哭起来)
feeling distinctly hot in the face 感到脸上发烧
eyes suddenly shone with tears (shine with tears) 闪着泪光
dabbing his face with a corner of the grubby pillowcase he was wearing (dab v. 轻拍,轻拭(几下)to touch sth lightly, usually several times; grubby adj. 脏兮兮的 rather dirty, usually because it has not been washed or cleaned )
chink of knives and forks 刀叉轻碰声 (chink v. (玻璃物品或硬币的)轻微碰撞声,叮当声the light ringing sound that is made when glass objects or coins touch)
Dobby's head tilted worryingly close to the wall again. (worryingly +adj. ...得令人担心)
earsplitting yelp 震耳欲聋的尖叫
Two seconds later Harry, heart thudding madly, heard Uncle Vernon coming into the hall 心脏砰砰乱跳
"Quick! In the closet!" hissed Harry, stuffing Dobby in, shutting the door, and flinging himself onto the bed just as the door handle turned.(扑到床上 fling yourself/sth + adv./prep.to move yourself or part of your body suddenly and with a lot of force)
gritted teeth 咬牙切齿
punch line 笑话里最好笑的一句 (~抖包袱?)
stomped flat-footed 踏着重重的脚步
slyly 狡猾地 ~cunningly
Dobby shuffled his feet. (~ (sth) 把脚动来动去;坐立不安 to move from one foot to another; to move your feet in an awkward or embarrassed way)
Stepping nimbly 敏捷地 out of Harry's reach, he pulled a thick wad of envelopes 厚厚一 沓信封 from the inside of the pillowcase he was wearing.
Before Harry could move, Dobby had darted to the bedroom door, pulled it open, and sprinted down the stairs.( dart v.[i] + adv./prep.猛冲;飞奔 to move suddenly and quickly in a particular direction; sprint v. 急冲)
Mouth dry, stomach lurching, Harry sprang after him, trying not to make a sound.(lurch v.[i] (心或胃)猛地一跳if your heart or stomach lurches , you have a sudden feeling of fear or excitement)
"No," croaked Harry. "Please ... they'll kill me ......声音沙哑地说
With a crack like a whip, Dobby vanished. 抽鞭子似的噼啪巨响
rigid with shock 惊呆
gloss the whole thing over 掩饰过去
He shooed the shocked Masons back into the dining room, promised Harry he would flay him to within an inch of his life when the Masons had left, and handed him a mop. (shoo v. ~ sb/sth (+ adv./prep.) (发出嘘声并挥手)赶走,轰走 to make sb/sth go away or to another place, especially by saying shoo and waving your arms and hands )
a huge barn owl swooped through the dining room window, dropped a letter on Mrs. Mason's head, and swooped out again. ( ~[i] (+ adv./prep.) 向下猛冲,俯冲 to fly quickly and suddenly downwards, especially in order to attack sb/sth)
screamed like a banshee ( 报丧女妖 (in Irish stories) a female spirit who gives a long sad cry as a warning to people that sb in their family is going to die soon)
Harry stood in the kitchen, clutching the mop for support, as Uncle Vernon advanced on him, a demonic glint 恶魔般的光 in his tiny eyes.( advance v.[i] 逼近 to move forward towards sb/sth, often in order to attack or threaten them or it)
Harry, whose insides were aching with hunger, jumped off his bed and seized it. The soup was stone-cold, but he drank half of it in one gulp.(肚子饿得疼;一口喝下半碗)
soggy vegetables 软趴趴的 wet and soft, usually in a way that is unpleasant
——第三章——
You should talk 你还说呢,你还好意思说
The car revved louder and louder and suddenly, with a crunching noise, the bars were pulled clean out of the window as Fred drove straight up in the air. (rev. 车发动/发动机转;crunching adj.咔吱咔吱的
You had to hand it to them, thought Harry, as George took an ordinary hairpin from his pocket and started to pick the lock.撬锁
Then he went to help Fred and George heave his trunk up the stairs. (heave v. [t,i] to lift, pull or throw sb/sth very heavy with one great effort (用力)举)
For a split second, Uncle Vernon stood framed in the doorway; then he let out a bellow like an angry bull and dived at Harry, grabbing him by the ankle.(framed bellow
gave a gigantic tug
the car shot suddenly toward the moon.
night air whipping his hair
dumbstruck
grinning from ear to ear.
craning around to look at Harry
"But all we've got is a lousy old ghoul in the attic and gnomes all over the garden. House-elves come with big old manors and castles
rolling in wizard gold;
prefect
Fred twiddled the steering wheel.
"The teapot went berserk
A faint pinkish glow was visible along the horizon to the east.
Touchdown
tumbledown garage
lopsided
a jumble of rubber boots
Several fat brown chickens were pecking their way around the yard.
The other three wheeled around.
saber-toothed tiger.
a jaunty, winning voice.
All three of Mrs. Weasley's sons were taller than she was, but they cowered as her rage broke over them.
TAKING A LEAF OUT OF PERCY'S BOOK
prodding a finger in Fred's chest
shouted herself hoarse
cramped
Mrs. Weasley was clattering around, cooking breakfast a little haphazardly, throwing dirty looks at her sons as she threw sausages into the frying pan.
tipping eight or nine sausages onto his plate.
At that moment there was a diversion in the form of a small, redheaded figure
said Ron in an undertone to Harry
bent his face over his plate without another word.
Mrs. Weasley beamed down at him
woe betide you
the Weasleys slouched outside with Harry behind them.
gnarled trees
plants Harry had never seen spilling from every flower bed
There was a violent scuffling noise
started to swing it in great circles like a lasso
The air was soon thick with flying gnomes.
their little shoulders hunched.
slumped in a kitchen chair
He was wearing long green robes, which were dusty and travel-worn.
he mumbled, groping for the teapot
put a hex on me
holding a long poker like a sword
Weasley's eyes jerked open
he faltered as sparks flew from Mrs. Weasley's eyes
Ron muttered to Harry as Mrs. Weasley swelled like a bullfrog
an uneven staircase, which wound its way, zigzagging up
a door stood ajar
bedspread, which was emblazoned with two giant black C's and a speeding cannonball
3 有用 Diamonds 2011-12-30
20岁重读,依然惊叹罗琳的构局,但也看到一些不愿承认的漏洞,比如为了在每本书的结尾都完成哈利的个人英雄主义,哈利和罗恩即使知道密室的细节也不去告诉麦格教授,而是两个二年级的小朋友自己进密室,太明显了。另外,和第一部相比绝不是儿童读物了,密室那一部分写得相当黑暗血腥恐怖。
0 有用 水湄物语 2016-04-26
孕期晚上常常睡不好,刷书。为避免内疚感,开始刷原版书吧- - - 先从可爱的小哈利7件套开始
3 有用 [已注销] 2017-08-18
……反派死于话多
3 有用 书海泛舟 2016-01-27
chamber of secrets太精彩,伏笔埋得好,处处出人意外。 Harry:why’s she got to go to the library? Ron:Because that’s what Hermione does,When in doubt, go to the library.
13 有用 大粟句 2015-07-05
武功设定太不科学了,伏地魔个弱逼。
0 有用 (⊙v⊙) 2021-02-28
努力啃下来了,继续保持。英文版重读感觉很不同,ron好感度飙升,洛哈特完全霍格沃茨喜剧人
0 有用 疯人院院长 2021-02-26
继续重温 配合油炸叔的audio book
0 有用 May 2021-02-21
边听边看。最后还是忍不住热泪盈眶!真的好喜欢Dobby
0 有用 人形逗猫棒 2021-02-17
拖拖拉拉终于这几天给读了,第二本读完的英文原著。读完第二大概也感受出罗琳的写作风格了:1)非常喜欢用不同的单词表达同一个意思,比如这本书,用来表示说话的单词,就不下20种;2)特别像侦探小说,比如福尔摩斯,挖的坑一定会在最后大结局,全部圆上,不会拖到下一本书;3)隐隐约约感受出,写作风格比较喜欢把支线情节安排太多,这野心是个表现魔法世界的机会吧?有些支线情节感觉占用篇幅有点多
0 有用 Vampire 的牙 2021-02-16
故事还是很引人入胜。但是结尾有点强行给年轻伏地魔降智啊,而且知道了密室入口和怪物的原味为啥不告诉教授们,自己去真的很危险啊!哈利波特最大的败笔也是在这一部了,把整个Slytherin学院都定性成邪恶狡猾。