《Antipoems》的原文摘录

  • 自从年轻的普希金 在圣彼得堡郊外 被沙皇杀害以来 俄罗斯落下的几场雪 和流淌的血 似乎远远不够 他告别了生命 用这句难忘的话: 另 一 场 雪 开 始 了…… (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 1赞 2024-05-12 17:41:09
    —— 引自章节:162 雪
  • 1.反诗歌寻求的是诗意而不是雄辩。 2.阅读反诗歌应按照诗歌创作的时间顺序。 3.应该像读反诗歌一样快乐地阅读其他诗歌。 4.诗歌会被淘汰——反诗歌也如此。 5.诗人不加区分地对我们所有人说话。 6.好奇心常常阻止我们充分享受反诗歌,反诗歌不需要理解和讨论。 7.如想充分体验请真诚地阅读,不要被作者的名字所迷惑。 8.尽量多提问,真诚地倾听诗人的回答;不要讨厌老人们的话,因为他们不是偶然说的。 9.问候大家。 (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 1赞 2024-05-12 20:34:01
    —— 引自章节:422 关于反诗歌的一些笔记
  • 你是谁,悠然的 少女,你崩溃了 像那只悬挂在 玫瑰花瓣上的蜘蛛。 你的身体在熟透了的 被热风从树枝 摘下的苹果中闪烁。 你与太阳一同落下, 你是罂粟的金色奴隶, 在摘下你花瓣的 男人的怀中哭泣。 年轻女子,你是女人还是神? 你从花蕊深处 涌现,如一个崭新的 阿芙洛狄忒。 深受伤害的你 从圣杯中涌现 展开你的身体, 快乐地呻吟着 如酒杯似的碎裂了。 像大海的女人 在海浪中被侵犯了 你比赤色云彩的天空 还娇媚。 桌子已摆好,咬碎 让你心烦意乱的葡萄吧 愤怒地亲吻那 让你癫狂的水晶吧。 (查看原文)
    无妄舟 2023-05-20 16:13:12
    —— 引自章节:029 歌曲
  • 既然生活总是在别处, 是杯中那些闪光的泡沫; 既然树木不过是一些会摇摆的家具: 是永远在摇晃的椅子和桌子; 既然我们只不过是人类罢了 (就像上帝不过是上帝罢了); 既然我们发言不是为了被听到 而是为了让更多人发言 而回音发生在声音之前; 既然在打着哈欠和充满空气的花园中 我们连混乱带来的安慰都没有, 因为向女人索取过多 死前需要解决一个难题 我才能平静复活; 既然地狱里也有天堂, 允许我做一些事情吧: 我想用脚发出声音 希望我的灵魂找到她的身体。 (查看原文)
    无妄舟 2023-05-20 16:19:05
    —— 引自章节:029 歌曲
  • 会场熄灯时 认不清谁是新娘 女人们在爱情的熏陶下 兴高采烈 到处可见 取之不尽 用之不竭 (查看原文)
    无妄舟 2023-06-03 13:48:29
    —— 引自章节:126 通宵派对
  • 我不喜欢把自己照在 洒满鲜血的镜子里。 我宁愿在户外睡觉 也不想在婚床上 与一只乌龟共枕眠。 汽车不过是一把轮椅。 如果哪位不幸的家伙 诞生时看见过自己的母亲 身心将永远留下痕迹。 (查看原文)
    无妄舟 2023-08-20 22:32:44
    —— 引自章节:197 杂念
  • 善意的男士 适合做与人打交道的工作 提供晚上照顾女人的服务 完全免费 没有任何约束 唯一的要求是在晚上。 绝对认真。 只要女人掌握如何移动臀部 便可考虑谈婚论嫁。 (查看原文)
    无妄舟 2023-08-20 22:43:37
    —— 引自章节:197 杂念
  • 我,不完美的情人 深渊边缘的舞者, 我,淫荡的教堂祭司 垃圾场的神童, 我,侄子—我,孙子 不起眼的谋划者, 我,苍蝇之王 杀死燕子的屠夫, 我,足球运动员 游过拉斯托斯卡斯河'的人, 我,盗墓者 患腮腺炎的魔鬼 我,懒散的现役军人 拥有投票权的公民, 我,魔鬼的牧羊人 被自己影子打败了的拳击手, 我,杰出的饮酒者 餐桌上的美食家, 我,奎卡舞冠军 探戈舞、瓜拉恰舞、华尔兹舞 的绝对冠军, 我是新教牧师 一只虾米,还是一家之父, 我,小资产阶级 神秘学的传教者, 我,保守派 圣徒收藏家, (我,奢侈的游客) 我,鸡鸣狗盗之徒 空中静态的舞蹈家, 我,不蒙面的刽子手 鸟头人身,半个埃及神, 我站在硬纸板一样的岩石上说: 让黑暗来临 让混乱来临, 让云来临吧, 天生的罪犯 我被当场抓获, 我在月光下偷花 向所有人道歉 但,我不承认自己有罪。 (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:191 我,罪人
  • 女士们先生们 这是我们最终要说的话。 ——是我们的第一句话,也是最后一句话—— 诗人已经从奥林匹斯山走下来了。 对于我们的前辈 诗是一种奢侈 但对我们来说 它是必需品: 我们离开诗歌就没法活。 我毕恭毕敬地说 与我们长辈不同 我们坚信 诗人不是炼金巫师 诗人是普通人 是砌墙的瓦工: 是造门造窗的建筑工。 我们的语言 是日常语言 我们不相信喀巴拉符号。 并且: 只要诗人存在 树木就不会扭曲地生长。 这是我们执意传达的信息。 我们谴责以造物主姿态自居的诗人 廉价的诗人 图书馆的诗人。 所有这些先生们 ——我仍毕恭毕敬地说—— 他们必须受到起诉和审判 他们建了太多空中楼阁 浪费空间和时间 写下许多献给月亮的十四行诗 随便组合单词 追逐巴黎的最新潮流。 我们要否认这些: 思想不会在嘴里产生 思想诞生于内心的内心。 我们唾弃 戴墨镜的诗 绅士的诗 冠冕堂皇的诗。 我们追捧 目光敏锐的诗 祖胸露怀的诗 思想开朗的诗。 我们不相信山林仙女 也不相信海神的儿子。 诗歌必须 像一个浑身带刺的女人 或者什么也不是,罢了。 然而,我们的祖先 我们的好祖先 他们穿过棱镜后 在政治层面 变得朦胧和分散。 我们实话实说: 他们当中或许有一两位 确实打动了人们的心。 但每当他们有机会 他们就会用语言和行动 否定有意义的诗歌 今天的诗歌 和无产者的诗歌。 即便这样 他们的诗也一团糟 二手超现实主义 三手颓废主义 被大海送回来的旧木板。 形容词的诗 带鼻腔和喉音的诗 随意的诗 从书本中抄袭的诗 基于语言革命 而不是思想革命的诗。 恶性循环的诗 写给一小撮儿精英的诗: “捍卫绝对的言论自由”。 我们今天询问 他们写这些诗的初衷 难道想吓唬小布尔乔亚? 简直是浪费时间! 小布尔乔亚只有当自己的胃 被触及时才有反应。 他们用诗吓唬谁呢? 情况是这样的: 当他们喜欢 晚霞的诗 夜晚的诗 我... (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:226 宣言
  • 他们曾经崇拜月亮 但也没那么崇拜 他们用木头做筐子 他们不知道什么是音乐 他们站着做爱 他们让尸体站着被埋葬 他们就是这个样子 (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:321 他们就是这个样子
  • 您认为 为了拯救世界 把上帝杀死 值得吗? ——当然值得 值得冒着生命危险 去支持 有可能是错误的观点吗? ——当然值得 还想问问 吃螃蟹 是否值得? 培养那些 将来对长辈不敬的孩子 是否值得? ——显然,当然值得 当然不 当然值得 还想问 听唱片 值得吗? 看一棵树, 种一本书, 值得吗? 假如没有永恒 假如没有天长地久 ——或许不值得 ——千万不要哭泣 ——我在笑 ——请不要出生 ——我正在死去。 (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:331 问题与答案
  • 你请不要试图逃离我 因为,就像这首诗的名字 我说出你的名字就拥有了你 (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:387 说出你的名字就拥有了你
  • 死神醉醺醺地 到了诗人家 老头子,把门打开 我正在找一只小绵羊 朝三暮四的大娘,请原谅我 我生病了——你过后再来吧 开门,你这个老混蛋 敢对我无礼? 不管怎么样 你必须帮我磨斧头 你这家伙 让我安静地死去吧 你这个胡子像蟑螂的 该死的老头子 你死之前 我也得把你干一把 门终于打开了: 好吧——老太婆你进来吧 她把衣服脱光了 他不客气地爬了上去 (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:415 诗人与死亡
  • 比起圣地亚哥我更属于奇廉, 比起比尼亚我更属于瓦尔帕莱索 比起城市的中心我更属于城市的边缘 比起无政府主义者我更是个达达主义者 比起社会民主主义者我更是个无政府主义者 比起斯大林主义者我更是社会民主主义者 语言和行动之间我更相信语言 但如要评判我,不要以我说出的话为准而是以我沉默了的那些 (查看原文)
    乌里赛斯如是说 2024-03-07 15:31:50
    —— 引自章节:421 比起岛屿我更属于拉雷纳
  • 在那段时间,我刻意回避着各种神秘兮兮的场面。 像一个饮食清淡的胃病患者, 我宁愿待在家里琢磨一些例如 蜘蛛如何繁殖的问题, 我躲在花园 直到深夜才露面; 或挽着袖子,带着充满挑战的眼神, 对月亮投以愤怒的目光 我尽量避开那些沉闷的想法 它们像肉瘤子一样贴在人的心灵上。 我独自一人时可以绝对控制住自己, 我左右徘徊,但,我很清醒自己的行为 有时我躺在仓库的木板上 做梦,设计一些器具,解决一些紧急的小问题。 此刻是我练习我著名的“做梦法”的最佳时间 就是强迫自己去做事先安排好了的梦, 梦之前要准备一些与来世有关的场面。 通过这种方法我可以获得许多 困扰着人类的宝贵信息: 比如出国旅行,性爱生活中的担忧,宗教方面的情结。 但我的预防措施远远不够 因为一些难以解释的原因 我开始沿着一种倾斜的平面往下滑动,我的灵魂像个泄气的气球慢慢失去重心, 我的生存本能不灵了 我放弃了最基本的个人成见后 掉入电话这个陷阱中 ——它像漩涡似的吸引着周围的东西—— 我用颤抖的手拨了那个就连睡觉时 我都会不停重复的该死的号码。 那几秒钟是渺茫和痛苦的 我像个骷髅站在那张可恶的 盖着黄布的桌子前, 期待拨通世界另一端的号码, 感觉下半身被困在一个坑里。 那些电话中的嘈杂声 像牙医的钻孔机, 像从上面抛下来的针,嵌入我的灵魂到了关键时刻, 我开始出汗,结结巴巴地, 舌头像块牛排 阻挡着我们的对话 就如隔离活人与死人的黑色窗帘。 我并不希望谈话过于亲密 但我发出的充满渴望和电感的声音 尴尬地导致着相反的结果。 听到有人勉强用亲切的口吻 称呼我的全名,我就浑身不适, 为了尽快摆脱此痛苦 我用一种快速的问答方式对话 但这却令她情欲绵绵 反过来又影响了我 使我微微勃起,充满无助感。 这时,我会强行大笑,精神极度虚脱。 类似这种荒唐的谈话可以持续几个小时 直到公寓老板娘从屏幕后出现 突然打断我们愚蠢的恋情, 我们才能... (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 2024-05-12 13:56:35
    —— 引自章节:060 陷阱
  • 1957年的新闻 圣地亚哥街头摩托车成灾。 萨甘女士翻了车。 伊朗地震六百人遇难。 政府制止通货膨胀。 总统候选人 试图讨好教会。 教师学生罢工罢课。 到奥斯卡·卡斯特罗墓地朝圣。 恩里克·贝洛应邀访问意大利。 罗西里尼导演宣称瑞典女人性冷淡。 恒星和行星被当作臆测工具。 罗马十二世教皇 给今年带来了吉利的兆头 他说耶稣多次向他显现。 开始画作者和狗的肖像。 “蓝色水域”乐团成立。 “大火”小组一周年庆典。 年迈的卓别林宣布 又一次当了父亲。 消防员举行例行演习。 俄国人向月亮发射东西。 面包和药物严重紧缺。 新引进许多豪车。 警察随便杀人。 尼古拉·齐奥塞斯库 不计后果地批评俄罗斯政府 圣若瑟·古白定奇迹般地向后飞起来。精神的一半是物质。 涉及外交护照的抢劫案: 两张行李照片作为证据 发表在《艾尔西亚周刊》的头条。 乔治·艾略特出版作品集。 一只信鸽 被电线缠住: 行人想方设法进行解救。 某地新设雕塑引起百姓愤怒: “这个位置应当留给米斯特拉尔。” 来自阿根廷的恐怖分子成灾。 左翼政客克里男扮女装逃跑。 发现一个胯部摇摆的骷髅。 诗人恩里克·林先生表达立场。 缪乐先生与魔鬼达成协议。 众多医生离开医院岗位。 麦子的奥妙被揭秘。 墓地职工罢工。 警察不慎枪支走火 自己头部中弹。 智利队输给秘鲁队: 智利队表现良好 只是运气不佳。 一位天主教诗人说 耶和华应当是女人。 印第安人的权利又一次被侵犯: 他们被驱逐出自己 仅剩不多的几块土地! 他们可是大地的孩子呀。 诗人本杰明·贝拉斯科·雷耶斯去世。没剩几个真正的好朋友了: 本杰明是最后一位。 下个月是游客到来的季节 瓜皮、西瓜皮的季节 难道想建个地下神庙吗? 弗雷到欧洲访问。 瑞典国王接见。 对媒体做了一些声明。 一位女士在公交车上生孩子。 儿子杀死酗酒的父亲。 举办飞碟讲座。 在姨妈家受屈辱。... (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 2024-05-12 17:38:25
    —— 引自章节:060 陷阱
  • 年轻人 随心所欲地写吧 选择最喜欢的风格 桥下血流成河 而我们不能继续 遵循唯一路径: 诗歌中,一切都是被允许的。 (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 2024-05-12 17:42:48
    —— 引自章节:241 睡在椅子上的诗人的来信
  • 诗人的职责 是克服面对空白页的恐惧 我怀疑它的可能性。 (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 2024-05-12 17:43:24
    —— 引自章节:241 睡在椅子上的诗人的来信
  • 走回头路的旅行者 冒着影子可能不愿意 跟随自己的危险。 (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 2024-05-12 17:44:13
    —— 引自章节:241 睡在椅子上的诗人的来信
  • 分析意味着放弃自己 推理是一种圆形的思维模式 人只看到自己愿意看到的事情 诞生不会带来任何答案 (查看原文)
    γνῶθι σεαυτόν 2024-05-12 17:44:45
    —— 引自章节:241 睡在椅子上的诗人的来信
<前页 1 2 后页>