作者简介 · · · · · ·
池谷伊佐夫,1951年生。日本插画家、古书藏家。
曾在广告公司任职,之后成为SOHO族,从事插画、漫画工作。在插画工作上秉持慢工出细活的专业信念。
高中时代即爱书成痴,是个身陷书海、无法自拔的书虫,凡有书的地方都是他的最爱。最常出没东京神田的神保町,视神保町为书的巢穴,是他朝朝暮暮心之所向之地。
有自己的藏书哲学,新旧书皆收,所收之书分藏而读之和藏而不读两类。收藏外文童书就是藏而不读,因为英文差,看不懂。藏书范围除涵盖绘本、少年小说、推理小说、散文、美术、落语、动画等,更对装帧美观的艺术类二手书情有独钟。
著有《东京古书店地图》、《三都古书店地图》、《书物达人》、《博士为何气冲冲?》(本书获平成十四年[2002年]日本文化厅媒体艺术节漫画类特别奖)。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
《病床六尺》则是正冈子规临终前两天其完结篇才见报的随笔遗作。其中留给后世最著名的,就是那句“尝柿,钟声清响,法隆寺”。书中在这段俳句之后,正冈子规提出反驳:“河东碧梧桐曾评论这句说何不改为‘尝柿间,钟响,法隆寺’更好?这话评得妙。但经他这么一改,句法上便纤弱无力了。”句法纤弱无力是何意思,门外汉的我无法理解,但是静静玩味,河东碧梧桐的“尝柿间,钟响,法隆寺”,钟声确实仅有“冬”、“隆”的弱响,而正冈子规的“尝柿,钟声清响,法隆寺”,则真能引领读者听到隆隆入耳的钟鸣。以我个人浅见,这不正表现了钟声响后余音回荡的时间差异吗? (查看原文) —— 引自第32页 -
……我在展场中意外发现一本北原白秋的复刻本《月与胡桃》。然后我随手翻阅,又意外发现书中夹着一面酢浆草压花………………可是回到家,我一个不留神,竟然把叶子给折掉了一片,变成了三叶酢浆草。我连忙用胶水粘好,不过,原本能给人带来好运的酢浆草,这下子是否依然有效,小弟就不得而知了。 之后,我又巧遇过两次夹有酢浆草压花的二手书。一次是在“城南展”即卖会上看到的氵尺村贞子的《贝壳之歌》……另一次是《哈利·波特:神秘的魔法石》……我并无刻意收集酢浆草压花,只是心里总有几分向往时来运转的奢望,因为也就从未冲动地想撕掉这些压花。更何况,酢浆草压花的印子又不似被海苔便当内附的酱油滴成的黑印那般碍眼,我也就知足常乐,让它们就此维持原状。 不过话说话来,一年两度得到酢浆草压花,总算带给了我几件不足挂齿的好事…… (查看原文) —— 引自第46页
> 全部原文摘录
神保町の虫―新東京古書店グラフィティ的书评 · · · · · · ( 全部 23 条 )
> 更多书评 23篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
生活·读书·新知三联书店 (2008)7.8分 1522人读过
-
三言社 (2006)8.0分 113人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 日本访书 (篠石)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有12人想读,手里有一本闲着?
订阅关于神保町の虫―新東京古書店グラフィティ的评论:
feed: rss 2.0
还没人写过短评呢
还没人写过短评呢