豆瓣
扫码直接下载
概略性的书籍,随便看看起码有一些基本的文学常识。不过最可惜的是前言:文革十年,各种资料散佚,功亏一篑,真是可惜啊。不懂日语,读俳句也是枉然,徒留意象而失去语言于唇齿之美,真是太可惜了。所以还是读好唐诗宋词吧。
个人学术观点较少,可读性差。但是日本俳句的书那时候还很少。
歌书句集纷然在,日长人困梦邯郸。
不是很喜欢按古体诗的翻译。
嘛~有些写的还不错嘛
翻完了,无奈不懂日语,俺认为俳句绝对是美和真的化作
俳句的发展和各时期名家的文学特点、理论等都整理得很清楚。能把简短的俳句按汉诗体翻译好厉害,但是也再一次感受到了诗歌的不可译性。
@2007-11-10 15:34:08
📍3/3/20
入门,作者写的挺用心。附录的俳句要是有注音就好了
> 更多短评 33 条
> 11人在读
> 141人读过
> 213人想读
订阅关于日本俳句史的评论: feed: rss 2.0
0 有用 🫀Psyche 2014-07-03 05:24:13
概略性的书籍,随便看看起码有一些基本的文学常识。不过最可惜的是前言:文革十年,各种资料散佚,功亏一篑,真是可惜啊。不懂日语,读俳句也是枉然,徒留意象而失去语言于唇齿之美,真是太可惜了。所以还是读好唐诗宋词吧。
0 有用 飞行 2008-08-29 18:54:47
个人学术观点较少,可读性差。但是日本俳句的书那时候还很少。
0 有用 然诺 2017-06-22 14:58:35
歌书句集纷然在,日长人困梦邯郸。
0 有用 投射性認同 2010-09-11 21:07:19
不是很喜欢按古体诗的翻译。
0 有用 懒 2012-11-28 18:30:22
嘛~有些写的还不错嘛
0 有用 狄酱 2021-04-23 14:54:27
翻完了,无奈不懂日语,俺认为俳句绝对是美和真的化作
0 有用 少女哪吒 2020-12-10 11:32:21
俳句的发展和各时期名家的文学特点、理论等都整理得很清楚。能把简短的俳句按汉诗体翻译好厉害,但是也再一次感受到了诗歌的不可译性。
0 有用 小岛 2020-08-27 19:42:00
@2007-11-10 15:34:08
0 有用 珈琲貓少女 2020-03-03 23:07:29
📍3/3/20
0 有用 布尔加Булга 2019-11-05 12:53:33
入门,作者写的挺用心。附录的俳句要是有注音就好了