Twenty-four years after her first novel, "Housekeeping," Marilynne Robinson returns with an intimate tale of three generations from the Civil War to the twentieth century: a story about fathers and sons and the spiritual battles that still rage at America's heart. Writing in the tradition of Emily Dickinson and Walt Whitman, Marilynne Robinson's beautiful, spare, and spiritual ...
Twenty-four years after her first novel, "Housekeeping," Marilynne Robinson returns with an intimate tale of three generations from the Civil War to the twentieth century: a story about fathers and sons and the spiritual battles that still rage at America's heart. Writing in the tradition of Emily Dickinson and Walt Whitman, Marilynne Robinson's beautiful, spare, and spiritual prose allows "even the faithless reader to feel the possibility of transcendent order" ("Slate"). In the luminous and unforgettable voice of Congregationalist minister John Ames, Gilead reveals the human condition and the often unbearable beauty of an ordinary life.
Her 1980 novel, Housekeeping, won a Hemingway Foundation/PEN Award for best first novel and was nominated for the Pulitzer Prize for Fiction.
Her second novel, Gilead, was acclaimed by critics and received the 2005 Pulitzer Prize for Fiction, the 2004 National Book Critics Circle Award for Fiction, and the 2005 Ambassador Book Award.
Her 1980 novel, Housekeeping, won a Hemingway Foundation/PEN Award for best first novel and was nominated for the Pulitzer Prize for Fiction.
Her second novel, Gilead, was acclaimed by critics and received the 2005 Pulitzer Prize for Fiction, the 2004 National Book Critics Circle Award for Fiction, and the 2005 Ambassador Book Award.
Her third novel, Home, was published in 2008 and was nominated for both the National Book Award and the National Book Critics Circle Award; it won the Orange Prize.
刚好看到比目鱼老师摘录的哈金谈契科夫:「比如,契科夫后期的一些最辉煌的小说,根本没有故事,但也能让人读得津津有味,而且还感动得一塌糊涂。文学史上常把这种小说称为“一片生活”(a slice of life)。」觉得这话用来说Marilynne Robinson的书,也合适。虽然遗憾因不信教未能更深入地品味Gilead中一些讨论,但藉由老牧师的视角去看生活,也未尝不是作家为读者广布的福音。「Hope...刚好看到比目鱼老师摘录的哈金谈契科夫:「比如,契科夫后期的一些最辉煌的小说,根本没有故事,但也能让人读得津津有味,而且还感动得一塌糊涂。文学史上常把这种小说称为“一片生活”(a slice of life)。」觉得这话用来说Marilynne Robinson的书,也合适。虽然遗憾因不信教未能更深入地品味Gilead中一些讨论,但藉由老牧师的视角去看生活,也未尝不是作家为读者广布的福音。「Hope deferred maketh the heart sick.」「But hope deferred is still hope.」另,有没有人研究下Marilynne Robinson作品中「受洗」这个情节?在Lila和这本书中感觉都很关键……(展开)
3 有用 Le Flaneur 2021-05-20 13:33:21
大意了,因为友邻评分很高,作者又是女的,所以我连简介也没看就买了,结果读了才发现是那种爹味盎然的“家书”题材,读起来就很像那种中老年男性特别喜欢写的回忆录、家书,而且还是个牧师,说教意味更重了,真不知道一个女作家怎么能写出这么爹味的书。这本书真的太爹了,和我爸一模一样,带小孩的时候只想和小孩有intellectual层面上的交流,养孩子的那些屎屁尿琐事太beneath他了,只能交给女人去做。
1 有用 lovemachine 2019-05-25 19:50:34
买了这本书N年后,最后终于在“每天坚持读两页”的计划下读完了它。她的语言看似简练但理解起来很费劲,再加上我在基督教角度和美国历史角度方面的障碍,阅读体验坎坷难捱。
0 有用 FoundObject 2020-01-05 07:50:57
从家祖史中我感到的是非历史。美东的左派学者和作家,都说历史里有一切的真相。但这本书正是关于那些连历史都无法动摇的圣火和风和光和水和声音和生命之外的无尽黑暗。"The Fire Sermon"
9 有用 别的熊 2016-09-27 12:10:45
刚好看到比目鱼老师摘录的哈金谈契科夫:「比如,契科夫后期的一些最辉煌的小说,根本没有故事,但也能让人读得津津有味,而且还感动得一塌糊涂。文学史上常把这种小说称为“一片生活”(a slice of life)。」觉得这话用来说Marilynne Robinson的书,也合适。虽然遗憾因不信教未能更深入地品味Gilead中一些讨论,但藉由老牧师的视角去看生活,也未尝不是作家为读者广布的福音。「Hope... 刚好看到比目鱼老师摘录的哈金谈契科夫:「比如,契科夫后期的一些最辉煌的小说,根本没有故事,但也能让人读得津津有味,而且还感动得一塌糊涂。文学史上常把这种小说称为“一片生活”(a slice of life)。」觉得这话用来说Marilynne Robinson的书,也合适。虽然遗憾因不信教未能更深入地品味Gilead中一些讨论,但藉由老牧师的视角去看生活,也未尝不是作家为读者广布的福音。「Hope deferred maketh the heart sick.」「But hope deferred is still hope.」另,有没有人研究下Marilynne Robinson作品中「受洗」这个情节?在Lila和这本书中感觉都很关键…… (展开)
3 有用 听说 2014-03-01 05:14:27
废奴运动中的牧师。。又是种族平等又是基督教义,实在太美国太政治正确,robinson文笔再美都喜欢不起来。