在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 有关英语笔译的书籍 (二〇二二)
- 翻译 (kraft)
- 译家谈艺录丛书 (白露@思勉)
- 天然且雕饰:许渊冲先生对古诗词翻译的贡献 (高校出版兔)
- 许渊冲译论及随笔 (Anne)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有75人想读,手里有一本闲着?
订阅关于译笔生花的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 Sophie 2010-02-28 16:17:39
搭上重温古文的便车。
0 有用 星辰 2010-06-04 21:41:27
率真之人,率真之书
0 有用 Sherrie Chen 2011-06-13 22:43:35
看这本书之前 最好先看看许先生的著作 不然会知其然 不知其所以然 我之前看过他翻的一些诗词 所以现在来看他讲的翻译理论与分析 觉得很有收获 后面一百多页我没看 由于涉及到他的其它著作 我尚未读过 我想以后待我读了那些 还会借回这本细细研读的
0 有用 耿直小胖子 2016-05-05 09:31:44
05年出版的论文集。
0 有用 耿直小胖子 2016-05-05 09:31:44
05年出版的论文集。
0 有用 Sherrie Chen 2011-06-13 22:43:35
看这本书之前 最好先看看许先生的著作 不然会知其然 不知其所以然 我之前看过他翻的一些诗词 所以现在来看他讲的翻译理论与分析 觉得很有收获 后面一百多页我没看 由于涉及到他的其它著作 我尚未读过 我想以后待我读了那些 还会借回这本细细研读的
0 有用 星辰 2010-06-04 21:41:27
率真之人,率真之书
0 有用 Sophie 2010-02-28 16:17:39
搭上重温古文的便车。