上海译文出版社的这套“译文--名著文库”从书共计六辑60册,价格便宜得出乎想象,就象买了半价书一样,尽管书中的字体有些小。
我是2006年12月2日在郑州大学路新华书店见到这批丛书的(不是太全,大概十几册吧),我就挑了三册:雨果的《悲惨世界》(上下)1207页32元,托尔斯泰的《安娜-卡列尼娜》840页24元,英国作家的《一九八四》10元。相比较其它出版社的此类名著应该说是相当的便宜了!有机会且有足够银子的时候,慢慢地把这套名著收齐。
上海译文出版社的这套书字虽小,最是便宜实惠
|
> 去蝴蝶梦的论坛
最新讨论 · · · · · · (全部)
卡罗琳。德温特是小说里第一人称“我”的名字吧。(Ryan)
非常喜欢小说的结尾(影中人)
问大家一个问题。。。(一切归零)
这个译本会不会感觉有删减啊?(蓝蓝子)
才注意到译者的姓名。。。(御手洗街)
喜欢这本书的封面,现在的名著,不管是上海译文的还是译林的都比较粗糙:(
呵呵 我在亚马逊买的 几乎更是半价的半价了
是啊,很喜欢这套书,便宜,虽然字不大,=但是排版还是不错的!!
过去的译文都很有美感,现在很多翻译小说都干巴巴的,平铺直叙还好点,有的时候还词不达意
现在已经买不到了,相见恨晚啊
> 我来回应