The understanding is of course in possession a priori of universal laws of nature, without which nature could not be an object of experience at all; but still it requires in addition a certain order of nature in its particular rules, which can only be known to it empirically and which form its point of view are contingent. These rules, without which there would be no progress from the general analogy of a possible experience in general to the particular, it must think as laws (i.e., as necessary), because otherwise they would not constitute an order of nature, even though it does not and never can cognize their necessity. (5: 185) (查看原文)
Now as an end in general is that the concept of which can be regarded as the ground of the possibility of the object itself, thus in order to represent an objective purposiveness in a thing the concept of what sort of thing it is supposed to be must come first. (5:227) (查看原文)
自然的合目的性这一先验概念既非自然概念,亦非自由概念,因为它完全没有加给客体(自然)任何东西,而只是表现了我们在着眼于某种彻底关联着的经验而对自然对象进行反思时所必须采取的唯一方式,因而表现了判断力的一个主观原则(准则):因此当我们在单纯经验性的规律中找到了这样一种系统的统一性,就好像这是一个对我们的意图有利的侥幸的偶然情况时,我们也会高兴,尽管我们必将不得不承认,这事一种我们无法看透与证明的统一性。
Now this transcendental concept of a purposiveness of nature is neither a concept of nature nor of freedom, since it attributes nothing at all to the object, i.e. to nature, but only represents the unique mode in which we must proceed in our reflection upon the objects of nature with a view to getting a thoroughly interconnected whole of experience, and so is a subjective principle, i.e. maxim, of judgement. For this reason, too, just as if it were a lucky chance that favoured us, we rejoice (or are properly speaking relieved of a want) where we meet with such systematic unity under merely... (查看原文)
We saw that in aesthetic reflective judgments we judge the subjec tive purposiveness that nature displays in the empirical intuition (of something apprehended by the imagination)and that we judge this purposiveness without a determinate concept. Hence in such Judgments Imagination and understanding harmonize without the constraint that a determinate concept would introduce and thus are in"free play.” Moreover, since the apprehended form is not compared (matched) with a determinate concept, its purposiveness s not cognized but can only be felt.
_______________________________
看到这里想到Juliet说:
What’s in a name? That which we call a rose / By any other name would smell as sweet.
但朱丽叶关心的不是玫瑰,而是罗密欧。在他俩的故事里,名字成了爱的敌人。
哈代在《苔丝》里把美、姓名、爱和道德问题(真)放在一起。苔丝的死仿佛献祭,是谁将她献祭?献祭给谁呢? (查看原文)
Indeed, what is agreeable in the liveliest way requires no judgment at all about the character of the object, as we can see in people who aim at nothing but enjoyment (this is the word we use to mark the intensity of the gratification) they like to dispense with all judging (查看原文)