内容简介 · · · · · ·
《不如归》,为明治、大正时期小说家德富健次郎(1868-1927)的成名作。小说的内容,主要在描写甲午战争时,遭受封建家庭阻碍以及结核病所苦的浪子与丈夫川岛武男之间哀凄无限的故事。浪子要面对蛮横的继母、不和的婆婆,最终在武男出战之时,被婆家赶出门。《不如归》取材自大山严(1842-1916)元帅的女儿信子的悲伤故事,于明治三十一、三十二年(1898、1899)在《国民新闻》上连载。当时这部小说引起空前的回响,使健次郎的文名扶摇直上。这部极为知名的小说,后来也成为众多戏剧、电影的原作,今日仍为大众所喜爱,与《金色夜叉》并称为明治第一畅销书。
不如归的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小...
德富芦花(1868-1927),明治、大正时期小说家。出身熊本县,本名健次郎,为德富苏峰(1863-1957)之弟。芦花曾加入兄长苏峰创办的民友社,和兄长一起共事过。不过,长久以来,兄长在世人面前的出色表现一直使他感到自卑而苦恼,直到明治三十一年(1898)才以小说《不如归》在文坛确立独特的地位。明治三十四年(1901)他以社会小说《黑潮》和兄长苏峰断绝兄弟关系。芦花的言行虽稍过激烈,但因受俄国小说家兼思想家托尔斯泰(Lev Nikolaevich Tolstoi, 1828-1910)的影响,使他始终立于基督教人道主义的立场。之后,他在粕谷(东京世田谷区)过着田园式的半农生活,以「生活即艺术」的文学为目标,而撰成主观且富浓厚宗教色彩的作品。芦花本人的姓,采用的是「冨」字,而非「富」字。芦花作品有随笔集《自然与人生》与《新春》、小说《不如归》、自传小说《富士》与《回忆录》等书。
原文摘录 · · · · · · ( 全部 )
-
不被爱是不幸的,不能爱更加不幸。 (查看原文) —— 引自第12页 -
浪子注视着走在前面的父亲头上的白发,沉思起来。离别了丈夫,患了不治之症,跟着父亲来作此游,该说是欢乐的呢,还是悲哀的呢?在世间已经断绝了希望和乐趣而等待着即将来临的死亡的我,倘说是不幸的,那么不难体谅疼爱我的父亲的苦心了。浪子念念不忘父亲对她的无限恩爱,然而所悲痛的是,现在此身除了受安慰之外,别无可以安慰父亲的办法。在忘记了世间,离开了人群,父女两人作最后之游的今日,她只能努力回到过去的儿童时代的心境中:凡是游山玩水,总是主动争先;这个不就即将消逝的昙花泡影之身,本来不需要绫罗绸缎,然而她只拣华美的购买,预备将来留给妹妹作纪念品。 (查看原文) —— 引自第221页
> 全部原文摘录
丛书信息
· · · · · ·
不如归的书评 · · · · · · ( 全部 31 条 )

花开何迅速《不如归》

读《不如归》(堺利彦/文)

若说未见诚已见 已见却如犹未见
这篇书评可能有关键情节透露
晚间读毕丰子恺所译德富芦花的《不如归》,期间猛然念及,换作是我的话,又该如何呢?似乎是应该坦然面对的?既不悲伤亦不欢欣才是。但于此刻这午夜时分,自身忖度了半晌,怕是远远不能做到。非是为此书中之情节,实为自身内心之幻影。 有的人一生坎坷无数,终能淡然走出,有... (展开)
一段无法实现的爱情故事
这篇书评可能有关键情节透露
《不如归》是日本大师德富芦花的畅销作品,是一部不朽的现实主义小说。小说是基于一个现实故事,当时日本有个陆军大将叫作大山岩,他的女儿叫作信子。信子嫁给一个子爵,叫作三岛弥太郎。结婚后,信子患了肺病。那时还没有特效药,这是一种致命病,而且容易传染。三岛家就向大... (展开)> 更多书评 31篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部6 )
-
上海译文出版社 (2010)8.2分 1353人读过
-
-
人民文学出版社 (2017)7.4分 169人读过
-
春风文艺出版社 (1986)7.4分 33人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于不如归的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 SnapeFleur 2020-04-15 15:10:18
林纾的翻译真的是。。。服了服了
8 有用 Akatsukimi 2012-04-17 05:46:50
佩服死林琴南了 第一次感觉看译作比原作吃力……
1 有用 圣与 2017-10-04 19:49:33
(虽属情恨,结穴仍说国忧,足见日本人之爱国)
0 有用 [已注销] 2013-02-10 20:42:34
老一辈的翻译确实很牛
1 有用 人去月无聊 2018-10-14 22:29:33
文言别有滋味!好多生字。待与丰译对看。