豆瓣
扫码直接下载
这个彼得•伯克,和吉登斯一样能写书,但他其他时间估计都在读书,不像吉登斯同学那么全面发展。做他的夫人真幸福,隔一段时间就能被写在扉页上。后者即使如法炮制,名字也会不时换一下的。
得读多少书才能写出这样的书啊!
很好的普及讀物,展現了很多面相。不過譯名似乎有前後不統一處,還有些名詞純用音譯,卻沒有譯注,很可惜。
当当
如果加上语言学视角其实会更好
: H0-09/2242
翻译得不好,很多地方不通顺。
a general history and some brilliant cases
很好的通俗读物。 拉丁语作为跨地区语言共同体的衰落与地方语言的兴起,寻找新的跨地区语言,经济与技术的进步,城市的兴起,集权国家的兴起,民族主义与语言观念的变迁,共同体观念的变迁。
语言的进化
各种引用各种借鉴。算了,就当写论文时候的工具书吧。
翻译不好。网上有英文版PDF。
援引丰富有趣。论述是初步的(限于篇幅),但是很清楚。翻译也不错(觉得很难得T.T)。
没看懂
渊博
以前没有人这样分析过语言,考据多余见解,不过确实是真才实学,不像某国的学者就知道抄。
没有功劳,也有苦劳
“只要你说话,我就能看清你。”
旁征博引
好历史,好平……
> 语言的文化史
39 有用 Sarcophagus 2013-02-06 09:35:50
这个彼得•伯克,和吉登斯一样能写书,但他其他时间估计都在读书,不像吉登斯同学那么全面发展。做他的夫人真幸福,隔一段时间就能被写在扉页上。后者即使如法炮制,名字也会不时换一下的。
5 有用 小田 2012-03-21 00:33:37
得读多少书才能写出这样的书啊!
4 有用 阿墟 2011-06-20 22:07:00
很好的普及讀物,展現了很多面相。不過譯名似乎有前後不統一處,還有些名詞純用音譯,卻沒有譯注,很可惜。
2 有用 Dasha 2008-04-21 10:52:35
当当
1 有用 [已注销] 2014-06-12 18:18:16
如果加上语言学视角其实会更好
0 有用 蝉 2014-03-31 15:30:22
: H0-09/2242
0 有用 夜深沉 2007-11-07 08:43:30
翻译得不好,很多地方不通顺。
0 有用 贝加尔海 2010-08-08 20:59:36
a general history and some brilliant cases
0 有用 平_[bingz] 2011-06-22 23:55:24
很好的通俗读物。 拉丁语作为跨地区语言共同体的衰落与地方语言的兴起,寻找新的跨地区语言,经济与技术的进步,城市的兴起,集权国家的兴起,民族主义与语言观念的变迁,共同体观念的变迁。
0 有用 亚亚平宁 2009-08-04 11:28:52
语言的进化
0 有用 Acha 2010-07-29 14:46:36
各种引用各种借鉴。算了,就当写论文时候的工具书吧。
0 有用 索同学 2008-08-06 23:43:18
翻译不好。网上有英文版PDF。
0 有用 azurememory 2008-06-30 21:42:59
援引丰富有趣。论述是初步的(限于篇幅),但是很清楚。翻译也不错(觉得很难得T.T)。
0 有用 彭彭 2009-05-04 11:32:45
没看懂
0 有用 Nalsi 2008-04-11 15:21:48
渊博
0 有用 暗中清醒 2009-04-16 13:12:34
以前没有人这样分析过语言,考据多余见解,不过确实是真才实学,不像某国的学者就知道抄。
0 有用 麦田沙 2008-08-15 01:03:59
没有功劳,也有苦劳
0 有用 是艾玛呀 2013-04-10 22:32:14
“只要你说话,我就能看清你。”
0 有用 GT民工 2013-02-25 18:29:21
旁征博引
0 有用 荷兰吊桥 2008-10-02 00:48:27
好历史,好平……