作者:
[意]
埃乌杰尼奥·蒙塔莱
出版社: 湖南文艺出版社
副标题: 现代诗译萃
译者: 吕同六
出版年: 1989.2
页数: 76
定价: 1.00
装帧: 平装
丛书: 现代诗译萃
ISBN: 9787540404024
出版社: 湖南文艺出版社
副标题: 现代诗译萃
译者: 吕同六
出版年: 1989.2
页数: 76
定价: 1.00
装帧: 平装
丛书: 现代诗译萃
ISBN: 9787540404024
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 翻译名家之吕同六 (大不了)
- ①这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (Z)
- 意大利文学典藏 (小布头)
- 一网打尽---诺贝尔文学奖优秀中译本(1961~1980) (zhuwilly)
- 为什么读经典 (Perche Leggere I CLASSICI) (古都的树)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有172人想读,手里有一本闲着?
订阅关于蒙塔莱诗选的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 神秘力量网友 2013-06-01 17:12:31
太短了不過癮 還是得借本《生活之惡》看看
0 有用 TARDELLINO 2012-07-01 12:06:07
扫描版。对照各种英译兼参考原文,似乎这个选译本的准确性比钱鸿嘉那个好些。翻译意大利文学的还是太少了
0 有用 T.Levin 2010-08-29 19:13:33
电子版,一口气,多么贴心……
0 有用 四海无人对夕阳 2024-01-24 11:30:15 上海
3.5,翻译不爽,希望以后能读原文。“嵌立着锋利的酒瓶碎片的高墙 / 环绕它无休止地踽踽而行 / 莫非就是全部苦艰和人生。”
0 有用 Kabasta 2018-12-19 10:32:54
现代主义被译成了浪漫主义