出版社: Harvest Books
出版年: 2006-04-03
页数: 252
定价: USD 14.00
装帧: Paperback
ISBN: 9780156032896
内容简介 · · · · · ·
A child born of chance might imagine that Chance was its father, in the way that gods fathered children, and then abandoned them, without a backward glance, but with one small gift. I wondered if a gift had been left for me. I had no idea where to look, or what I was looking for, but I know now that all important journeys start that way. 'Motherless and anchorless, Silver is ta...
A child born of chance might imagine that Chance was its father, in the way that gods fathered children, and then abandoned them, without a backward glance, but with one small gift. I wondered if a gift had been left for me. I had no idea where to look, or what I was looking for, but I know now that all important journeys start that way. 'Motherless and anchorless, Silver is taken in by the timeless Mr. Pew, keeper of the Cape Wrath lighthouse. Pew tells Silver ancient tales of longing and rootlessness, of ties that bind and of the slippages that occur throughout every life. One life, Babel Dark's, a nineteenth century clergyman, opens like a map that Silver must follow. Caught in her own particular darknesses, she embarks on an Ulyssean sift through the stories we tell ourselves, stories of love and loss, of passion and longing, stories of unending journeys that move through places and times, and the bleak finality of the shores of betrayal. But finally, "I love you. The most difficult words in the world. But what else can I say?" A story of mutability, of talking birds and stolen books, of Darwin and Stevenson and of the Jekyll and Hyde in all of us.
Lighthousekeeping的创作者
· · · · · ·
-
珍妮特·温特森 作者
作者简介 · · · · · ·
詹妮特·温特森(1959—)英国当今实力派女作家,出生于英国的曼彻斯特,在英格兰北部兰开夏郡的阿克灵顿被收养长大,所受的是刻板的福音派信教会教育。第一部小说《橘子不是惟一的水果》发表于1985年,赢得了很高的赞誉。其他作品还有《激情》、《性和樱桃》、《在身体上写作》、《艺术与谎言》等。《守望灯塔》为其最新力作。
喜欢读"Lighthousekeeping"的人也喜欢 · · · · · ·
Lighthousekeeping的书评 · · · · · · ( 全部 87 条 )





她的文字,像一群精灵

【推迷会鉴书团】点亮心中的灯塔
这篇书评可能有关键情节透露
“讲故事的方式一般都是有开头、有中间、有结尾,可这种方式在我这儿成了问题。” 读完《守望灯塔》一书不难发现,“讲故事”这件事始终贯穿全文,无论是银儿讲述自己的故事——与母亲在斜坡上的生活,与普尤在灯塔的生活,流浪的生活以及与神秘情人的相遇;还是普尤讲述着他所... (展开)> 更多书评 87篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部10 )
-
湖南文艺出版社 (2013)8.2分 1472人读过
-
人民文学出版社 (2005)8.7分 3138人读过
-
湖南文艺出版社 (2020)8.4分 1092人读过
-
人民文学出版社 (2024)7.5分 123人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 手上的原版书 (拉维克)
- 上图想借 (西域奇童)
- Jeanette (達喜)
- 个人年度最佳小说 (Célès)
- 书单|Red-Black Tree (beautifularea)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有225人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Lighthousekeeping的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 Figaro 2021-08-18 01:18:46
喜欢老Mac的隐喻。 或许每个人搭船时都能看到一艘外表崭新的巨轮向自己徐徐驶来,等船靠岸才发现巨轮载着另一艘船的残骸,里头装满了过往的一切。John Banville 在the sea里面有一个相似的说法: The past beats inside me like a second heart.
0 有用 眯眯眼的敏敏 2023-03-08 21:54:03 上海
语言确实漂亮,两条故事线也不错,但之间的关系get不到。
1 有用 OO-san 2010-08-25 18:39:43
I'll call you, and we'll light a fire, and drink some wine, and recognize each other in the place that is ours. Don't wait. Don't tell the story later. Life is so short. This stretch of sea and sand,... I'll call you, and we'll light a fire, and drink some wine, and recognize each other in the place that is ours. Don't wait. Don't tell the story later. Life is so short. This stretch of sea and sand, this walk on the shore, before the tide covers everything we have done. I love you. The three most difficult words in the world. But what else can (展开)
0 有用 Jf 2023-04-21 19:36:35 湖南
Every new beginning prompts a return
0 有用 Sakura 2016-06-08 15:59:47
A short and beautiful story. The original one maintains more sentiment and blandness.