作者:
(英)V.S.奈保尔
出版社: 南海出版公司
出品方: 新经典文化
原作名: Mr Stone and the Knights Companion
译者: 吴正
出版年: 2013-9
页数: 165
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 新经典文库:V.S.奈保尔作品
ISBN: 9787544261951
出版社: 南海出版公司
出品方: 新经典文化
原作名: Mr Stone and the Knights Companion
译者: 吴正
出版年: 2013-9
页数: 165
定价: 28.00元
装帧: 精装
丛书: 新经典文库:V.S.奈保尔作品
ISBN: 9787544261951
内容简介 · · · · · ·
《斯通与骑士伙伴》内容简介:斯通先生在单调乏味的日子里逐渐走向暮年,孤身一人的他常常觉得生命里充满了孤独。随着退休日子的逼近,焦灼的斯通先生不经意间想出了“骑士伙伴计划”——号召已经退休的员工走出家门,四处为公司宣传。计划得到公司全力支持,也令退休员工得益匪浅,斯通先生顿时觉得自己在退休之前终于达到了事业的巅峰。可是,随着计划的施行,斯通先生发现,一切其实与他无关,他依然充满孤独……
斯通与骑士伙伴的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
V.S.奈保尔(V.S.Naipaul):
英国当代作家,文化巨匠。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。
50年代开始写作,作品以小说、游记、文论为主,主要有《毕斯沃斯先生的房子》、《米格尔街》、《通灵的按摩师》、《斯通与骑士伙伴》、《自由国度》、《河湾》与“印度三部曲”等。其作品在全球享有盛誉,半个世纪里,将里斯奖、毛姆奖、史密斯奖、布克奖、第一届大卫·柯恩文学奖等收入囊中。1990年,被英国女王封为爵士。2001年,荣获诺贝尔文学奖。
丛书信息
· · · · · ·
新经典文库:V.S.奈保尔作品(共36册),
这套丛书还有
《大河湾》《幽暗国度》《世间之路》《半生》《奈保尔家书》
等
。
喜欢读"斯通与骑士伙伴"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器
喜欢读"斯通与骑士伙伴"的人也喜欢 · · · · · ·
斯通与骑士伙伴的书评 · · · · · · ( 全部 9 条 )
我们可能都会有这么一天
这篇书评可能有关键情节透露
奈保尔的作品大都关系到古老文明、移民身份、文化隔阂、社会讽刺等主题,但这篇文章没有上面任何元素,只是单纯讲述了一个寓言般的故事。 斯通先生是一名快要退休的老员工,但是他非常害怕退休,他只有在工作中才能感觉到存在感,他不想离开这种生活成为被遗忘和不需要的人,于... (展开)> 更多书评 9篇
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
-
Andre Deutsch (1963)暂无评分 3人读过
-
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 新周刊深夜读书2013(上) (ICE CHAN)
- (~ ̄▽ ̄)~ (Spheniscidae)
- 子夜书社 (lucy)
- 书海无涯 (佾云)
- 2013年7.1~8.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于斯通与骑士伙伴的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 雨字头的文 2013-11-29 23:00:31
“骑士伙伴”是斯通先生唯一的热情所在,出于善良的目的,他推出这个计划,但被温珀先生所利用,于是计划的目的被市场商业化,斯通的热情渐渐被磨灭,生活又归于孤独。“骑士计划”就像今天的许多产品,创始人出于单纯的目的创业,当蛋糕慢慢做大,一不小心就被别有用心的人利用,人和产品都一步步走向毁灭。不忘初心,方得始终。物质甚至创造出来的产品都不重要,重要的是当初善良的自己。
0 有用 g9421 2014-06-28 09:20:12
深具英伦学院派意韵的作品,关于人类孤独精神和易朽肉体、甚或引申为旧世界秩序崩溃的一则寓言。译文尤佳,妙语连珠,隽永如斯。
1 有用 船长 2013-11-27 20:18:25
30岁的奈保尔把60岁的生存状态和心理写的如此让人感同身受,真是个天才。
0 有用 斯弥 2016-01-14 10:20:36
一个抱着生病的娃的我,居然还能看了本书⋯⋯
0 有用 junepig 2015-10-19 22:08:40
有点在意为什么要把Mr Stone中的先生,在书名翻译的时候省略掉。主旨可谓鲜明,大概就在于人生的意义,然而斯通先生已是六十岁的暮年,即将从职场隐退,在故事的一开始,也已认定人生是用来度过的,当下不足为奇,定格后的回首才有意义。奈保尔的叙事有种不紧不慢的平静感。所以故事的张力,就在于忽然冲破这种定式和波澜不惊的平静。经历冲破后“哧”地一声暴露的空虚,才让人无法不直视。“骑士伙伴”的点子好妙,也好讽... 有点在意为什么要把Mr Stone中的先生,在书名翻译的时候省略掉。主旨可谓鲜明,大概就在于人生的意义,然而斯通先生已是六十岁的暮年,即将从职场隐退,在故事的一开始,也已认定人生是用来度过的,当下不足为奇,定格后的回首才有意义。奈保尔的叙事有种不紧不慢的平静感。所以故事的张力,就在于忽然冲破这种定式和波澜不惊的平静。经历冲破后“哧”地一声暴露的空虚,才让人无法不直视。“骑士伙伴”的点子好妙,也好讽刺好荒谬。奈保尔的犀利,在这部50年前的小说里显露得近乎残忍了。 (展开)
0 有用 故 2024-06-10 09:26:04 湖北
老年人视角的空虚孤独和无所适从,即使在退休前迸发了活力也不过是为他人做嫁衣,自身与外物仍充满了疏离感。奈保尔的描写很细腻,平常的表象提现的绝望和破碎被写的更加令人难过。自己现在愈发的欣赏这种写孤独的作品(比如耶茨),可能是因为切身体验而更加深刻?
0 有用 stoney 2024-04-06 18:37:26 浙江
退休老登返聘记
0 有用 平地婆婆 2024-04-01 09:06:56 河北
作者早年的作品,是不是结构篇幅控制得不太严谨,前面个人生活、家庭生活的部分比重偏大了(然而我为什么这个岁数就基本get到了接近退休老年员工的生活)。后面,办公室政治真是无处不在,哪怕没有人想搞,其实想出创意的人不具备执行力也是挺正常的事,不然主角也不会多年一直工作表现平平
0 有用 Aldous 2024-03-17 17:57:41 广东
7分。优秀的平庸之作
0 有用 Mushroom 2024-03-03 16:44:55 安徽
真的很男啊,奈保尔在舒适区写作。