作者:
(英)V.S.奈保尔
出版社: 南海出版公司
出品方: 新经典文化
原作名: Magic Seeds
译者: 吴其尧
出版年: 2013-11
页数: 280
定价: 39.50元
装帧: 精装
丛书: 新经典文库:V.S.奈保尔作品
ISBN: 9787544268301
出版社: 南海出版公司
出品方: 新经典文化
原作名: Magic Seeds
译者: 吴其尧
出版年: 2013-11
页数: 280
定价: 39.50元
装帧: 精装
丛书: 新经典文库:V.S.奈保尔作品
ISBN: 9787544268301
内容简介 · · · · · ·
★《半生》的后半生,即使这一生充满无奈与悲凉!
★我这辈子在哪儿都找不到家,只是看起来像在家里。
一直以来,我过的都是别人的生活。
我从来没有在属于自己的房间里安睡过。
我似乎是在为同胞、为理想献身,然而不过是纵身跳入了某种荒诞。
★《魔种》将连接起我曾生活过的不同世界,并将对我的整个文学生涯作一个总结。——V.S.奈保尔
终于,天亮了,远处传来孔雀奇异的鸣叫声,那是它清晨在树林里的水塘边喝过第一口水后发出的鸣叫,沙哑,撕心裂肺,本该讲述一个新生的世界,但在经历了漫长的不眠之夜的人听来却像是在讲述失落的一切,人、鸟、树林和世界。
魔种的创作者
· · · · · ·
-
V. S. 奈保尔 作者
作者简介 · · · · · ·
V.S.奈保尔(V.S.Naipaul)
英国著名作家。1932年生于特立尼达岛上一个印度移民家庭,1950年进入牛津大学攻读英国文学,毕业后迁居伦敦。50年代开始写作,作品以小说、游记、文论为主,主要有《毕司沃斯先生的房子》、《米格尔街》、《自由国度》、《河湾》与“印度三部曲”等。作品在全球享有盛誉,半个世纪里,将里斯奖、毛姆奖、史密斯奖、布克奖、大卫•柯恩文学奖等一一收入囊中。1990年,被英女王封为爵士。2001年,荣获诺贝尔文学奖。同年《半生》出版。2004年《魔种》出版,奈保尔宣布这是他的最后一本小说。
目录 · · · · · ·
一 卖玫瑰花的人/3
二 孔雀/25
三 皮匠街/49
四 安全之家/73
五 树林深处/95
六 坎达帕里的末日/121
七 不恨罪犯/145
八 伦敦豆藤/167
九 云端上的巨人/187
十 连根砍断/217
十一 迷惑/237
十二 魔种/269
· · · · · · (收起)
二 孔雀/25
三 皮匠街/49
四 安全之家/73
五 树林深处/95
六 坎达帕里的末日/121
七 不恨罪犯/145
八 伦敦豆藤/167
九 云端上的巨人/187
十 连根砍断/217
十一 迷惑/237
十二 魔种/269
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
新经典文库:V.S.奈保尔作品(共36册),
这套丛书还有
《大河湾》《南方的转折》《非洲的假面剧》《守夜人记事簿》《康拉德的黑暗我的黑暗》
等
。
喜欢读"魔种"的人也喜欢 · · · · · ·
魔种的书评 · · · · · · ( 全部 13 条 )
这个虚无的荒谬的世界
在生命的尽头,人会如何回顾他的一生?他这一生的所有的成就、激情、感悟,所信奉的思想,以及所遵守的价值观在这尽头之处究竟意味着什么?是能够让你安心的面对最终黑暗时刻的到来?还是仅仅只是幻象的气泡破裂之后留下的虚无,伴你融进一个更大的无边的虚无之中?这似乎是奈...
(展开)
种子蕴含的是发芽的可能性——魔种
比起十九世纪获得诺贝尔奖的黑塞的《在轮下》,我还是更喜欢二十世纪的奈保尔的《魔种》。 可以清楚地看见文学的进步。十九世纪的时候似乎因为浪漫主义在作祟,作家们总是喜欢找个僻静的地方一呆就是几年,不与城市做什么交流,满心恬静地种草散布,觉得这样的生活完美无缺,...
(展开)
种子什么时候能开花结果呢?
一颗魔种,代表了任何东西。 可以是一种理想;可以是一份救赎;可以是一杯美酒;可以…… 看它的发展方向了,当然,过程很重要。 奈保尔的书我就只看过这一本,不好做较全面的评价。 反正主人公威利给我的感受就是每个人都有自己的理想,但总是比现实所左右。而且绝大多数情况...
(展开)
> 更多书评 13篇
论坛 · · · · · ·
读这本前要读《半生》吗 | 来自直布罗陀的🐱 | 2021-04-25 22:57:51 |
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部7 )
-
上海译文出版社 (2008)7.8分 538人读过
-
Knopf (2004)暂无评分 8人读过
-
MACMILLAN UK (20040901)暂无评分 5人读过
-
Vintage (2005)暂无评分 5人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- (~ ̄▽ ̄)~ (Spheniscidae)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 2013年9.1~10.31大陆推出的外国文学新书 (Onetti)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于魔种的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 祺 2018-08-17 13:21:58
革命不是开玩笑,对了即使作为奈保尔的粉我还是忍不住说一句,观察太犀利了
0 有用 starryskyanne 2015-08-09 23:12:40
紧接《半生》,印度少年四十岁之后故事的延续。第三世界的精英在两个世界间的游离和迷茫。
0 有用 八月 2017-03-18 22:46:13
"想象比现实更令人兴奋,语言会传达错误的印象。"每个人投身革命的目的复杂,过程更值得怀疑,结果满目疮痍。“旧的生活方式是人们存在的一部分,如果没有了,人们就不知道自己是谁了,而这些村庄,原本自有一种美感,也将沦为丛林。”“没有哪一种东西可以治愈人世间所有不幸和人类的所有疾苦。”
0 有用 源 2021-06-24 20:34:37
從非洲边远角落那场游击战争接着再次回到自己的书中,进入另一种生活→在树林,成为身穿橄榄绿军装头戴红星军帽的游击队员,奈保尔仿佛被剥离了自身。他变成了另一个人。在撰写自己传记途中常展露各种非常负面的事,易卜生经常使用这种写法。至此他才达到類似莫泊桑《一生》的完整。 当他再次回到印度,迎接的是热烘烘的灰尘、炎热和刺目的光亮,落满油污的吊扇叶片转个不停,其後他所描写的许多斗争都来自内心,他发现,以前所... 從非洲边远角落那场游击战争接着再次回到自己的书中,进入另一种生活→在树林,成为身穿橄榄绿军装头戴红星军帽的游击队员,奈保尔仿佛被剥离了自身。他变成了另一个人。在撰写自己传记途中常展露各种非常负面的事,易卜生经常使用这种写法。至此他才达到類似莫泊桑《一生》的完整。 当他再次回到印度,迎接的是热烘烘的灰尘、炎热和刺目的光亮,落满油污的吊扇叶片转个不停,其後他所描写的许多斗争都来自内心,他发现,以前所经历的每件事都是为现在即将到来的生活作准备。 不论旅行、学习、革命政治甚至性需求,还是出身、衣着、语言、农村传统,他写的都是从未锚定的后殖民状况下的文学困境:“他们不知道自己是谁”。似乎在这个正在瓦解的世界上,人们比以前更需要视而不见的能力。但一定要挖掘属于自己的写作素材,并上升到洞察世界的高度。 (展开)
0 有用 阿咚 2014-12-28 10:52:30
这本算是我看过奈保尔里面可读性最差的,与其在小说领域才尽有关,跟翻译也有关。
0 有用 挖鼻屎的年轻人 2024-06-02 22:35:18 河北
没点耐心真读不完!作者的邋遢全在作品里了!无聊又无趣!压抑也压不到点上,读的我心烦气躁。
0 有用 项唐 2024-05-11 12:25:32 安徽
写法上确实无功无过,但是就是这样平淡地夹议夹叙让我又回到了最初开始接触文学的日子,一个又一个踏实的、非理想化的、可触碰的句子划过,我再也不想抓住它们,只想让它们就这样从自己流过去,流回七年前写完作业抱着书在床上读的日子。简简单单,是否过于理想化的问题被抛在脑后。也许,比起曾经留恋的宏大的叙事和炉火纯青的技巧,我更需要这样一份简单,脚踏着地的简单。
0 有用 Du_et 2024-04-07 18:18:24 上海
“我觉得我的出生、我的生活,一切的一切都是偶然的。”
0 有用 长歌. 2024-03-23 17:10:47 江苏
奈保尔的封笔之作,关于后殖民主义、全球化、身份认同、现代主义等等,作为大地上的异乡者、陷入荒诞虚无的漂泊者的“魔种”威利似乎就是奈保尔的一个身份写照,“我这辈子一直在做这么一件事:在哪儿都找不到家,只是看起来像在家里”。
0 有用 今天也不减肥 2023-11-19 17:23:11 辽宁
古希腊哲学家只需要思考其他事都交给自己的奴隶,而明天开始我又是我自己的浑浑噩噩的奴隶了。